ЧЕ
Кто выше и жирнее,
Тот глубже и страшнее,
Тот слуга и горемыка
Горыныч в собственном огне
Так решил – ЧЕ.
Кастро его не поддержал.
Он с Силой его держал
За рубашку , но спокойно сказал
-Ты говоришь по-английски
А смотришь на жизнь по-кубински
В мире , где правит Итон
Мужское равенство призрак
А с ним нужно говорить на эсперанто:
- Это как ?
- А вот так!
Кастро стукнул Че по фуражке
И заговорил по эсперантски .
_______________________________________
*-По просьбам добавлю комментарий.Произведение как Вы понимаете аллегорическое и Че и Кастро есть аллегории Идей за социальное равенство , призрак говорящий на эсперанто - есть призрак Идеи мирной революции (без отношения автора к самой революции). Сила отдельный персонаж произведения по национальности русский.
Свидетельство о публикации №109092304528