Когда волнуется желтеющая нива
(Mikhail Lermontov)
When a yellowing field is swaying all around
And a clear wood is rattling in the wind
And crimson plums are hiding in the garden
In a cherish shadow of a lovely head;
When sprinkled with the dew odoriferous,
At rosy evening or at golden hour of dawn,
The silver lilies of the valley as my fellows
Are greeting me by making their bow;
When a chilly spring is playing in the gully,
And merging me into some vague dream,
Is prattling me an enigmatic story
Of peaceful lands from where comes its stream,
At that time worries of my soul are being lessened,
At that time wrinkles from my brows go way,
And I can see delight not far away,
And I can see the Lord in heaven with his blessing.
КОГДА ВОЛНУЕТСЯ ЖЕЛТЕЮЩАЯ НИВА
(Михаил Лермонтов)
Когда волнуется желтеющая нива,
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладострастной зелёного листка;
Когда обрызганный росой душистой,
Румяным вечером иль утра в час златой,
Из-под куста мне ландыш серебристый
Приветливо кивает головой,
Когда студёный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он, -
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе, -
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу бога.
Свидетельство о публикации №109092301378