The Departed - The Sun Is Going Down - Helloween

Я застыл, целиком ослепляемый солнцем,
С едкой пылью на теле, иссохших губах.
В моей памяти и сквозь раздетое сердце
Поток мыслей пронесся и чувств дикий страх.
И я понял, что ждет меня, если останусь,
Я решил, что последний закат – для меня.
Этот день будет лучшим, чтоб, вычеркнув слабость,
Мне навеки предаться объятьям огня.
Думал, что у меня позолочено сердце
И мечты никогда не сломаются в грязь,
Но я слышу – стучат, выбивая на камне
Эпитафию. Будет готова как раз.
Я стою, ощущая лишь холод на коже,
И хотел бы открыто спросить у тебя –
Ты бы умер со мной, (отказаться не сможешь),
Как бы умер сейчас только для тебя я?
И поймаешь ли пулю, что в небе несется,
Для меня предназначенную – на себя?
Только солнце садится и все развернется,
Больше завтра не будет, не будет меня…
На закате последнем, нам щедро прощенном,
Только нам – уходящим из этой игры,
Будем в пляске безумной смеяться над дьяволом.
Ты умрешь со мной вместе от рьяной борьбы?
И я вновь угнетен, никогда б не подумал,
Что предаст меня мелочно лучший мой друг.
Он свою жизнь давно утерял, беспробудно,
И решил, что, сгубив мою, вычертит круг.
Но я знаю, что если конец уже близок,
Если с солнцем зайдет и моей жизни тень, -
Я хочу умереть с тобой, пусть это низко,
Я с Тобою хочу умереть, верь мне, верь.
И последние блики усталого солнца
Отразятся в глазах, нас уже не спасти.
За Тебя я бы умер, отдал свое сердце,
Так умри Ты со мной, - уже время идти…
Ты поймаешь мне пулю, что в небе несется,
Для меня предназначенную – на себя?
Вот и Солнце садится, уже не вернется,
Больше завтра не будет, не будет меня…

17.11.2004   


Рецензии