Осень в районном центре
Перевод с белорусского.
Осень в районном центре.
По старинным грязным тротуарам,
Шелестят опавшие листы,
Ходят зачарованные пары,
И смеются смехом пустоты,
Тем нежданным, словно дождь без хмары*,
Что сжигает чувства, как мосты.
Может я не против их утехи,
Просто нынче я один хожу.
Осень, мгла.
И тяжко верить смеху
Так, как веришь ветру и дождю.
Хмара* - туча(белор.).
Свидетельство о публикации №109092202090
В смысле переноса чувств:
И безумно, и занудно,
- Хуже всех других искусств...
И не всяк за них берётся,
Разве что, ради потехи...
Ну, а если удаётся,
- Возвеличат за успехи!..
Только это лишь для тех,
Кто дождю и ветру верит,
Открывая настежь двери,
И невольно не верит в смех...
С улыбкой. Саша.
Александр Жданов -Добромыслов 29.10.2023 20:21 Заявить о нарушении