Халина Посвятовска Я снова здесь
на берегу
плоском и золотом
Растянулась нАвзничь
солнце
надо мною склонилось
моё тело всё больше, словно земля,
не чувсвует ничего
сосредоточившись -
коричневеет.
Нет ни у одной сосны
гладкости твоих волос
ни один мех
не был так мягок
под моею рукой
ни одна птица в моей замкнутой кисти
так не вздрагивала
ни одна ночь
отодранная от звёзд
так не давила мраком
я скоро скажу миру
и зачеркну границу
моим волосам и ступням
соизмеримым
с пульсирующей землёю
нет никакого пространства
между любовью и словом -
только ты в этом пространстве
между любовью и словом
всё ненадёжно -
только слово любовь
и любовь в слове.
Я люблю тебя больше всех словарей мира.
zn;w jestem tu
na tym samym brzegu
kt;ry z;oty i p;aski
rozci;gni;ta na wznak
s;o;ce
pochylone nade mn;
i moje cia;o coraz bardziej jak ziemia
nie dostrzega nic wi;cej
opr;cz w;asnej skupionej brunatno;ci
;adna sosna
nie mia;a twoich w;os;wi
;aden mech
pod moj; r;k; nie gi;; si;
tak mi;kko
;aden ptak
w moim zamkni;tym napi;stku
tak nie drga;
i ;adna nocz gwiazd odarta
tak nie ci;;y;a mrokiem
za chwil; powiem ;wiat
i zakre;l; granic;
moim stopom i w;osom
wymierny
coraz bardziej jak ziemia
pulsuj;cy
nie ma ;adnej przestrzeni
pomi;dzy s;owem i mi;o;ci;
jeste; w przestrzeni
pomi;dzy s;owem i mi;o;ci;
nie ma ;adnej pewno;ci
tylko s;owo mi;o;;
mi;o;; w s;owie
kocham ci; bardziej ni; wszystkie s;owniki ;wiata
Свидетельство о публикации №109092100122