Вислава Шимборска. Остальное
и убежала, встревоженная, со сцены -
Не помялось ли платье, или на плечи
волосы опадали так, как положено.
Чёрные, для правдоподобия,
брови
она в отчаянье
смывает - и как Полония истая дочь,
листья, вынутые из волос, пересчитывает.
Офелия, пусть тебя и меня простит Дания:
с крыльями я погибну, в колготках практичных - выживу
NON OMNIS MORIAR от любви.
* * *
Ofelia od;piewa;a szalone piosenk
i wybieg;a ze sceny zaniepokojona,
Czy suknia nie pomi;;a si;, czy na ramiona
sp;ywa;y w;osy tak, jak trzeba.Nadomiar
рrawdziwego, brwi z czarnej rozpaczy
zmywa i - jak rodzona Poloniusza c;rka -
li;cie wyj;te w;os;w liczy dla pewno;ci.
Ofelio, mnie i tobie niech Dania przebaczy:
zgin; w skrzyd;ach, prze;yj; w praktycznych pazurkach.
Non omnis moriar z mi;o;ci.
Свидетельство о публикации №109092000989
Андрей Беккер 20.09.2009 21:36 Заявить о нарушении
Опадали "НЕ" так, как положено". Но я оставил так , как у пани Ш.
Можно варьировать, например " Так ли, как положено, падали волосы...
Глеб Ходорковский 22.09.2009 10:22 Заявить о нарушении