Among the worlds...
Вольный пер. на англ.
Among the worlds and luminaries I
Would call one star whose name is always blessed.
It's not because I love Her or admire;
It is because I am weary of the rest.
If doubt is a heavy load on my mind,
I ask her for the answer in the night.
It's not because she is the one to shine,
It is because with her I need no light.
Свидетельство о публикации №109092005845
I wish I could compare to the original.
(I'm too lazy even to google it :)
Cheers and good luck!
Dina
Беляева Дина 21.09.2009 09:32 Заявить о нарушении
Иннокентий Анненский
СРЕДИ МИРОВ
Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света.
Ирина Манохина 21.09.2009 11:39 Заявить о нарушении
Sorry about typing in English - I do not always have the russified keyboard.
Беляева Дина 21.09.2009 15:56 Заявить о нарушении