Страна

Микаэль Ахтян  перевод с армянского

Страна своею жизнью пусть живёт,      
Ковры ее холмов пусть зеленеют,            
Коль к синему цвет белый подойдёт,   
Ты синей будь, а я же побелею.            

Иное аромат твоих цветов               
И запах ладана, что дарит откровенье,      
Кто по миру мой разбросал народ?..         
От боли вновь душа моя в смятенье.         

Как наши сестры, тополя  стоят,         
Лазурь небес их фрескам верит свято,         
Любой же ветер, что издалека,               
Мне кажется дыханьем Арарата.               

Любовь и грусть в цветочных лепестках   
Пьянят благоуханием любого;
Неувядающий дух в любящих сердцах,   
Святая нежность утра золотого.               

Я преходящий, ты ж согрей себя
И песнею, и солнцем, и цветеньем,
Чтоб я, к тебе из дальних стран придя,
Почувствовал родное умиленье.


Рецензии