Начало мировых классических и эротических стихов

Часть 1

Кого считать мировыми поэтами – классиками? Где и когда всё началось?..

Вергилий

Точная дата рождения Вергилия не известна, примерно 70 до н.э в окрестностях Мантуи в северной Италии.

Среди других незначительных работ, самый известный и существенный вклад Вергилия в классический канон – несомненно, его «Энеида». Действительно, эта работа Вергилия, наиболее повлияла на Данте при написании «Божественной Комедии».

Гомер

Гомером написаны две эпические поэмы – «Илиада» и «Одиссея». Они созданы в греко-ионическом литературном типе с эолийской примесью. Эти две поэмы являются нерушимым образцом для всей последующей Западной эпической поэзии.

Многочисленные легенды о Гомере ходили еще в древние времена . Он, как говорили, был слепым. Споры о его месте рождения ведутся до сих пор. А изучение Гомера было обязательным для всех греческих студентов еще издавна.

Гораций

Гораций был выдающимся латинским лирическим поэтом - старцем при императоре Огастусе. Его отец имел небольшую собственность и мог позволить себе отправить своего сына в Рим, чтобы обеспечить ему лучшее образование. Гораций продолжил обучение в Афинах. Достиг успехов в сатирическом жанре.

Петрарка

Франческо Петрарка – итальянский поэт XIV века. Он писал любовные сонеты, однако в его творчестве есть и научные труды.



Лучшие стихи, или best-stihi.com
______________________________

*
Шекспир, Уильям

Существуют различные взгляды на личность и биографию Шекспира. Основным научным течением, поддерживаемым большинством исследователей, является сложившаяся на протяжении нескольких столетий биографическая традиция, согласно которой Уильям Шекспир родился в городе Страдфорде-на-Эйвоне в состоятельной, но не благородной семье и был членом актёрской труппы Ричарда Бёрбеджа. Данное направление изучения Шекспира называют «стратфордианством».

Существует также противоположная точка зрения, так называемое «антистратфордианство» или «нестратфордианство», сторонники которой отрицают авторство Шекспира (Шакспера) из Стратфорда и считают, что «Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц. Сомнения в традиционной точки зрения известны уже начиная с XVIII века. Вместе с тем, среди нестратфордианцев нет единства относительно того, кто именно был настоящим автором шекспировских произведений. Число вероятных кандидатур, предложенных различными исследователями, к настоящему времени насчитывает несколько десятков.

Википедия (энциклопедия)

*

Гёте Иоган Вольфганг.

28 августа 1749 года — 22 марта 1832 года

Иоганн Вольфганг фон Гёте (Goethe Johann Wolfgang von) (1749г. - 1832г.) - гениальный немецкий поэт, прозаик, драматург, философ, естествоиспытатель и государственный деятель.

_________________


Часть 2

Единственной страной, где так называемая "плотская" любовь была положена в основу философских и религиозных систем, является Древняя Индия. Можно сказать по-другому: духовный гений индийцев обожествил чувственную любовь. Бог любви Кама занимал в индийском пантеоне на некоторых этапах истории место, пожалуй, более почетное, чем другие боги.

Мифы, легенды, религиозно-философские трактаты пронизаны идеей сексуального сочетания мужского и женского начала. Наиболее откровенные образцы индейской скульптуры, часто рассматриваемые как иллюстрации к отдельному поучению в каме, украшали собой святилища - Вишну, Шивы, бога солнца Сурьи и т. д. Тантризм рассматривает Вселенную, как следствие божественного слияния Шивы и Шакти. Даже аскетичная, на первый взгляд, Йога предлагает в качестве объекта медитации обнаженную девушку как воплощение Матери, Шакти. Творящая сила Кундалини пребывает в статическом состоянии в теле каждого человека. Задача Йоги состоит в пробуждении свернутой в кольцо змеи Кундалини, спящей, согласно учению Тантры, в области копчика, и поднятии её посредством специальных упражнений к "тысячалепестковому лотосу" головного мозга, где находится трон Шивы. Лал-дэд (Лалла, странствующая шиваитка(ХIV век) писала:

"В жасминовый сад души своей Лалла вошла,
Там Шива и Шакти соединились у жасминого ствола.
Там в чистые воды бессмертья погрузилась я,
Там погребу себя, недосягаемой стану для бытия*.

Кришна - восьмое воплощение (аватара) бога Вишну. Юный Кришна, играющий на дудочке пастушок, и пастушки, которые влюблены в него. Казалось бы, достаточно приемлемый сюжет. В "Бхагават-пуране" пастушки - это символы человеческих душ, стремящиеся к богу Кришне. Несомненно, Кришна - бог, а Радха - сопричастная ему душа. Любовь Радхи и Кришны - не просто стремление души к божеству, а сложный комплекс их отношений, слагающийся из взаимных влечений и даже конфликтов. Кришна и Радха выступают как бы на равных, оба наделены божественной природой, являются воплощением божественных супругов.

Видьяпати, придворный поэт и советник при дворе правителей Митхулы, небольшого княжества в Северной Индии (первая половина ХV века) почитается кришнаитами, как пророк, сумевший вложить в свои достаточно откровенные стихи мистический смысл:

* Одежды упали, отброшен был стыд нестерпимый,
Собою мою наготу прикрыл мой любимый,
Зажмурилась я и светильник во тьме погасила.
Пчела ненасытная в лотосе меду вкусила*.

А вот строки поэта Калидасы, величайшего поэта Индии, из поэмы "Рождение Кумары":

*Словно картина художеством дивным,
Словно лучами небесными лотос,
Тело в своём ослепительном блеске
Явлено юностью непревзойдённой*...

Любовной лирике Древней Индии восхищались Гете, Шопенгауэр, Ницше, Бальмонт, Бунин:

*Светильник любви почти погрузилься в нирвану,
Но любопытствуя, что будут делать
Эти двое, дойдя до последней черты,
Вытягивал шею, разглядев,
Копотью высказал им смущенье своё...*

(Неизвестный автор)

*Хочу коснуться губ её губами -
Она склоняет вниз своё лицо,
Хочу обнять прельстительное тело -
Она ломает рук моих кольцо.

Спешит плотнее запахнуть одежду.
Как будто заподозрила обман,
А у самой от затаённой страсти,
Трепещут бедра, вздрагивает стан...*
(Видьяпати)

*Рукой дрожащей отстраняет
Она те пальцы, что шутя,
Стремятся развязать ей пояс,
И руки обе сжав свои,
От всех касаний защищает
Она нетронутую грудь,
Глаза продольные сокрылись
В тени узорчатых ресниц,
От поцелуев отвернулась:

Красиво-юное лицо, -
И в этом ласковом притворстве
Вся полнота услад любви...*
(Калидаса)

Древнеиндийская наука любви или кама нашла своё отражение в целом ряде индийских трактатов. Среди них "Ратирахасья" ("Тайна любовной страсти"), "Анангаранга" ( "Арена бога любви"), Каньянамаллы, Коккоки, и, наконец, "КАМА СУТРА". "КАМА СУТРУ" написал Ватьсяяна Маллананга, брахман, аскет, соблюдавший безбрачие, как полагали исследователи во время правления династии Гупнов, т. е. в 4-6 веках. Трактат "Три ветви персика" ("Ветка персика") приписывается Мухамеду Али Ибн Сааху. Известный индийский поэт Рабиндрант Тагор, написавший сборники "Садовник" и "Гитанджили", был переведён в начале века Н. Пушешниковым под редакцией И. Бунина.

*Пусть измучатся губы - целуй
.......................без конца,
В ней ответные волны любви пробуждая,
Как чудесно, когда разгорается страсть
Постепенно, как в небе луна молодая*.
(Видьяпати)

*Когда она прошла мимо меня
быстрыми шагами, край её одежды
коснулся меня.

С неведомого острова сердца вдруг
повеяло теплым дыханием весны.

Трепет мимолетного прикосновения
пробежал по мне и исчез во мгновение,
подобно оборванному цветочному лепестку,
взвиваемому ветром.

Он проник в моё сердце, как вздох её
тела и шепот её сердца*.
(Р. Тагор)


Литература:

По материалам индологов С. Серебряного, В. Шило, А Сыркина. Древняя Индия.
Искусство любви. Литературно-художественное объединение "Планета", 1990.


Рецензии
По Тагору - моя версия прочтения из Гитанджали:

10

Сорви этот цветок, возьми, сорви
Я так боюсь, что он завянет к ночи
Роса уходит в слой сухой песочный
Уходит время утренней любви

Венок твой полон, все же удостой
Дай испытать опаснейшую муку
Своим прикосновеньем твою руку
Благослови на жертву Красотой!

День жертвоприношения прошел
Сейчас пройдет, успей отдать подарок
Слаб аромат и Свет цветка неярок
Но, господи! - за что ж так хорошо..?
*

http://stihi.ru/2008/05/09/846

по ссылке с картиной Девассари Абунту
Н.К. Рерих

Михаил Просперо   02.11.2011 06:56     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Михаил! Спасибо Вам, милый друг, за нежность, за любовь и тепло в стихах! Как приятно перечитывать строки эти!

Истоки и Развитие Русской Поэзии   02.11.2011 09:35   Заявить о нарушении
Всегда рад участию в Вашем литературном проекте!

Михаил Просперо   05.11.2011 16:15   Заявить о нарушении