Любимому другу To my beloved friend

       ***
              (Translation into English is provided below)

Сползла с плеча рука друга 
Ты стоял у дороги
по которой я уходила

Коль ничто изменить нельзя
пусть останется мне что было

Сберегу вкус губ сберегу взгляд
Если бы теперь повернуть назад

Ради глаз у дороги что прощаясь кричали
я бы всё повторила от любви до печали

 
        ***
                Питерка
                * * *
To My Beloved Friend
Piterka (Olga Badmaeva)

A friend’s hand slipped from my shoulder,
You stood by the road
On which I was leaving.

If nothing can be changed,
Let me keep what once was mine.

I’ll cherish the taste of your lips, the depth of your gaze,
If only I could turn back time.

For the eyes by the road, crying farewell,
I’d relive it all—from love to sorrow.

Piterka    * * *


Рецензии
Хоть безответеая любовь,
Но сколько красоты рождает;
И все мгновения хранит
И к жизни вновь нас вдохновляет!...))).

С теплом и уважением к Вам Ольга.

Ольга Скрябина 2   19.12.2009 15:35     Заявить о нарушении
Спасибо Ольга!
ну да,вот так бывает-
кого-то мы, однажды безразличьем
предаём...Потом, себе же
эту боль и возвращаем...

ваша питерка

Питерка Бадмаева Ольга   19.12.2009 16:17   Заявить о нарушении
Спасибо,Оленька, за Ваше тёплое и доброе общение!!!))))))).

С уважением и добрыми пожеланиями к Вам Ольга.

Ольга Скрябина 2   19.12.2009 18:38   Заявить о нарушении