Ихтиандр
Глупцы в колокола звонят, но толщи вод не переспорить.
На дне недвижны города, и облаками стаи рыбьи,
Их чешуя прозрачней льда, и жабры заменяют нимбы.
На глубине простор богов, тех, что сгубили травы луга,
В пучине беспросветных снов лучей переломили угол.
Олимпы в бездну, с высоты, спустили лифтом Атлантиды,
Мужей, что царственно-горды, в гнилые спрятали хламиды.
И улицы, и деревца на дне покрыли слоем ила,
Чтоб кожа, смытая с лица, просоленною маской стыла…
Я все пытаюсь вверх уплыть – впотьмах, спасаясь от удушья,
На волны вынырнуть, скользить, и смертный ход воды – нарушить.
Рожденный воздухом дышать, и тяжести – хребтом перечить…
Но времени осталось – пядь, но море мерно гасит свечи.
Свидетельство о публикации №109091507855
Александр Габричевский 14.12.2009 16:03 Заявить о нарушении
Мандельштама? Конечно. Вот здесь у меня http://stihi.ru/2009/05/18/3195
Михаил Микаэль 14.12.2009 16:32 Заявить о нарушении