Очень вольный перевод песни Фрэнка Синатры
Прилетай ко мне скорей,
Мы умчимся из Бомбея…
Легкой дымкой над Перу пронесемся незаметно,
Я зову тебя в страну
Лам печальных, грез и ветра….
Там на краешке земли одинокой флейты мастер
Извлекает из души
Песни, что всего прекрасней…
А когда тебя однажды вознесу я в поднебесье,
Ты услышишь дивный голос.
Это ангелова песня…
День даря благоуханный, ты скажи мне это слово,
Лишь одно оно желанно –
В Акапулько будем снова….
Птиц усталых обгоняя, мы пареньем насладимся.
Соглашайся, я же знаю,
Что в душе твоей творится…
И когда мы в поднебесье вознесемся сквозь преграды,
Наш знакомый добрый ангел
Свет подарит нам в награду….
День придет благоуханный – крылья белые расправим,
Мир безумный этот, странный,
Навсегда уже оставим….
15.09.04, Москва
Свидетельство о публикации №109091503072