С ощущением осени... Мария Магдалена Костадинова

Вольный перевод

Золото последних солнечных лучей –
Как прикосновенье ласковых речей.
Алый луч заката на слезах росы
По траве несмятой лалами блестит.

Путь зеленый в лето, что в моих очах,
Для тебя неведом, как моя печаль.
Бело-черным тоном облачаю мысль,
Чтоб с тобой душою – легкой тучкой ввысь!

Нам о нежной страсти шепчет невпопад,
Сам любви подвластный, лунный листопад…
Кроткою надеждой тонет в октябри
Тех желаний прежних тонкий колорит.

***

Жълтото
в последни
слънчеви лъчи
докосва
с топли чувства
кротко думите...
       
червеното
от болката
сълза след залеза
изтекъл
между стъпките
твоите и моите...
      
зеленото
пътека
на завръщане
останала от лятото
в очите ми
за тебe скрита...
    
и защо ли
в бяло... черно
си обличам мислите
щом тебе
в облак нежност
съм повила...
   
листопад
от тиха страст
рисува в нощите
за мен и теб
усещане
за влюбване...
   
потъналo
във есента
като очакване
утихнало
във багрите
на неналюбване...


Рецензии
...
Сезону я осеннему был, наверно, рад,
Вот и пролетели сто деньков подряд.
Вот и станцевали листики на нет,
Дождь стучится в окна, засыпает свет.
Утром кружевами заросла земля,
И замёрзли слёзы, знать пришла зима...

С нежностью, Володя.
Какой же всё таки болгарский язык нежный.
Целую,
Наташа

Натуля Харитонова   19.11.2010 17:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа! :о)

Репин В.   19.11.2010 20:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.