В зеркалах. Пшеничные поля Ван Гога

 ***
Пускай меня простит Винсент Ван-Гог
За то, что я помочь ему не мог,
За то, что я травы ему под ноги
Не постелил на выжженной дороге,
За то, что я не развязал шнурков
Его крестьянских пыльных башмаков,
За то, что в зной не дал ему напиться,
Не помешал в больнице застрелиться.
Стою себе, а надо мной навис
Закрученный, как пламя, кипарис,
Лимонный крон и темно-голубое,-
Без них не стал бы я самим собою;
Унизил бы я собственную речь,
Когда б чужую ношу сбросил с плеч.
А эта грубость ангела, с какою
Он свой мазок роднит с моей строкою,
Ведет и вас через его зрачок
Туда, где дышит звездами Ван-Гог.
                Арсений Тарковский


Жажда жизни!
Неистовство кисти!
Ван Гог писал, вскипая солнцем в поле,
Язычник,поклонник музы неистовых,
Как еретик не в кружеве батистовом,
писал, не сломленный он тяжкой долей!
Летал он всем сердцем, пальцами, волей
выдавливая тьму кобальта на полотно как волны
Писал неистово,
чисто и
с болью искренней!

И золото скручивалась кольцами прЯдей,
Не то ангелов, не то саломей,
Кричал птицам черным, кружащим с ним рядом:
"Эй, вороньё, не смейся,
не смей,
племя адово,
кисть вырвать из рук нА поле,
Свое Ватерлоо здесь пишет Наполеон,
Что прожил без империй и признанья,
"Невольник",
Раковину слуха швырнувший в Салон!"

И стоглавое черное птичье отродье,
Что несло с поля в небо, закаркав синь, смертную весть,
Вдруг исчезло, косяк устремился в предел, нуль оставив на поле,
Отдал черный вороний полк кисти художника честь...

Он уставший, напившийся сини и солнца,
возвратился домой и с плеча снял мольберт,
И вздохнул облегченно, с улыбкою глядя в оконце,
как играют с собаками дети, любя всех, и Джеков, и Берт!

И когда, погодя, снова вышел он в поле,
То простил он ворон, вспоминая игру малышей,
Он пшеничному полю назначил играть в другой роли:
Ветер волны гнал в поле по форме собачьих ушей,

Cинь поила покоем глаза и ладони,
"Хрустали благовоний" стекали на холст
Ароматом пшеницы, душицы на храм земли - поле...
И мазок плыл, по-детски ершист, чист и толст!

Гений жив! он не взят в плен той стаей вороньей!
И ушами собачьими ветер в колосьях льет волны,
И поет полем преданность чистой собачьей души,
В волн лимоны мак дождиком выпал, как капельки крови,
С моря неба прощеньем бегут в поле кобальта волны,
Ангел детскою ручкою гладит щенячье в небесной тиши.

---------------------------------------------------------
Литература:
 Ревалд Дж. Постимпрессионизм. Пер. с англ. Т. 1. — Л.-М, 1962.
 Перрюшо А. Жизнь Ван Гога. Пер. с франц. — М., 1973.
 Мурина Е. Ван Гог. — М., 1978.
 Дмитриева Н. А. Винсент Ван Гог. Человек и художник. — М., 1980.
 Стоун И. Жажда жизни (книга). Повесть о В. Ван Гоге. Пер. с англ. — М., 1992.
 Constantino Porcu Van Gogh. Zijn leven en de kunst. (из серии Kunstklassiekers) Нидерланды, 2004.
 Wolf Stadler Vincent van Gogh. (из серии De Grote Meesters) Amsterdam Boek, 1974.
 Frank Kools Vincent van Gogh en zijn geboorteplaats: als een boer van Zundert. De Walburg Pers, 1990.
 Картины - фотосканы из календаря, выпущенного к 150-летию художника 
Благодарю автора этого блога жж Парашутова, а также
автора стихотворения http://www.stihi.ru/2009/09/08/7112 за вдохновение!


Рецензии
Спасибо большое! Удивительная картина! Впервые её увидел сегодня благодаря Ивану!..

Игорь Лебедевъ   30.11.2013 20:30     Заявить о нарушении
Вам спасибо за отклик!

Улекса фон Лу   30.11.2013 18:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.