Ягорья хачёна дро тумано...

***

Ягорья хачёна дро тумано,
Пашо вэш совэла тихэс гав,
И про мосто черґэня выджяна,
Рат авэла. Дэвлалэ, мангав,
На родава мэ и на дарава,
На дэ мангэ бахт и камлыпэн.
Мэ дживава, коли мэ дыкхава
Дром, тэ вэш, тэ рупови черґэн.


Рецензии
Кажется, удалось более менее точно перевести этот стих. См. "Тихий лес".
Желаю успехов.
Влад.

Владислав Евсеев   02.12.2010 09:06     Заявить о нарушении
Спасибо, Влад, обязательно посмотрю.

Исроэл Некрасов   03.12.2010 13:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.