Испанская баллада

От автора: Это отрывок из реалистической мистико-материалистичной стихо-прозы - Смерть кровавых богов (штурм пирамиды смерти).
*****************************************

Ни флот мавританский, ни все их Синбады –
Не могут проплыть Океан!
Но если хотите Фортуны награды,
То плыть сквозь него надо Вам!

И подвиги рыцарей пусть Вас не мучат,
Как свет недоступной звезды.
Вот в Вашей судьбе появляется случай –
Стоит каравелла мечты.

Она унесёт Вас в далёкие страны,
В края изобилья чудес.
Неведомы нам Всемогущего планы,
Загадка движенья небес.

И то, что сначала нам видится раем,
На деле – коварный обман.
Никто не покажет дорогу Вам к славе –
На то есть Всевышнего план.

И кто-то погибнет в борьбе с Океаном –
Мечты не увидев своей.
А кто-то – как меч рассечёт ураганы,
Достигнет лесов и полей.

Там в дивных лесах из несказанной сказки
Божественно ярки цветы.
Живёт там народ, что упрятал под маски
Грехов изуверства черты.

Там в чудных полях урожай золотится
Накормит он много людей.
Но что же за пыль над дорогой клубится –
На жертвенник гонят детей.


Там может владыки, посажены адом;
И ужас сжимает сердца.
Красавица юная будет наградой -
Кто выдержит бой до конца!

Толедская сталь пусть сверкнёт над их миром -
Сразит всех вампиров страны,
И смерть принесёт кровожадным кумирам.
В поход Эспаньолы сыны!


Рецензии