Запрещенное Рождество 2004. 1
Date: Sun, 17 Oct 2004 19:52:38 +0700
Сегодня радость: письмо от Вас есть.
Душа моя, Вы пишете о спектакле, а как он называется,
о чём, кто автор, вообще - какой он?
Т.
To: Тамара
Date: Mon, 18 Oct 2004 17:23:11 +0700
Спектакль называется
Forbidden Christmas or The Doctor and The Patient -
Запрещенное Рождество или Доктор и Пациент
Автор и режиссер Резо Габриадзе
Постановка совместно с Михаилом Барышниковым
Время и место действия:
Канун Рождества, 1952 г, Грузинская Советская республика.
Вот что пишет РГ о предыстории:
»С детства и по настоящее время я был под воздействием
(не совсем точно, но что -то вроде очарован, восхищен,
находился под очарованием) общества врачей.
Я жил в Кутаиси, город в западной Грузии, в этом
своеобразном "небольшом дворце искусства", к которому
принадлежала моя семья, близкими друзьями нашей семьи
были две замечательные врачебные семьи : Лордкипанидзе
и Геловани, которые были профессионалами высокого
класса и кристаллическими людьми.
Во времена моего детства в Кутаиси был городской
сумасшедший, который думал, что он машина (автомобиль).
В моей истории его зовут Кито.
Временем действия я выбрал самое прекрасное время года
- Канун Рождества.
В те годы люди не могли открыто праздновать религиозные
праздники; они делали это тайно.
Я желаю вам счастливых Праздников!
- Резо Габриадзе «
Роль Кито исполняет Барышников.
Что касается пьесы, то ничего выдающегося в ней нет. Sic!
Основная идея: не мешайте сумасшедшим быть сумасшедшими,
не лишайте их иллюзий.
При чем здесь запрещённое Рождество - я так и не поняла.
Спектакль сделан профессионально. Всё на высоте: актеры,
декорации, музыка и, конечно же, Барышников.
Основное движущее средство.
Американцев приняли этот спектакль буквально на ура: много,
к месту и не к месту, смеялись, энергично рукоплескали и пр.
Русские зрители были сдержаны и даже где-то разочарованы.
Видимо ожидали, что будет грандиозный балет – Барышников же!
Ох уж эти «русские»! Мало им того, что бесплатно посмотрели
такой спектакль, так им еще и подавай «молодого» Барышникова,
с его знаменитыми прыжками на полсцены.
Не все, конечно, такие « интеллектуалы», но есть достаточно.
Было полно американцев. Собственно - спектакль поставлен для
американского зрителя. Вот уж кто был в восторге.
И потом, Барышников это - звезда, celebrity, знаменитость,
что уже само по себе является важной составляющей успеха.
Американский зрители – особый зрители – они смеются там,
где мы плачем или же в совершенно неподходящих, для нашего
понятия, местах. Американские зрители приходят в театр,
чтобы »иметь фан», то есть получать удовольствие и веселиться,
и потому, если во время премьеры не слышно смеха, значит -
спектакль проваливается.
Почти шутка.
А.
To: Алла Гозун
Date: Mon, 18 Oct 2004 23:44:18 +0700
Вы были в театре по телевизору?
И сколько стоит билет на бродвейский спектакль?
Простите мне обыкновенное любопытство.
То: Тамара
Date: Tue, 19 Oct 2004 07:32:11 +0700
Я была в реальном театре. В Хартфорде есть великолепный театр.
Недавно там отстроили ещё один прекрасный современный зал, где и
проходил этот спектакль. Kогда-то Хартфорд был элитным городом и
все бродвейские спектакли "прогонялись" на сцене хартфордского
театра. Это были значительные культурные события и считалось,
что если публика Хартфорда приняла спектакль, значит, он того
стоит и будущий успех обеспечен.
Те благословенные времена «элитности», увы, давно прошли,
но «традиция» иногда соблюдается.
Это в Англии вековые, неукоснительно соблюдаемые традиции,
у англичан это в генах, что же до ЮэСэЙ, то здесь всё это отдаёт
«суррогатной матерью». Впрочем, проехали. - Или проехались?
На Бродвее этот спектакль стоит от 50 до 80 дол.
Я прошла по гостевому билету от МБ.
- Sic transit Alla Gozun! (ha-ha-ha) -
Естественно, через Юза, который позвонил мне и сказал,
что я могу взять три билета, как гость МБ.
Те же, у кого не было пригласительных, – покупали билеты
от 30 до 60 долларов - спектакль был дневной.
Люди приезжали из Бостона - там этот спектакль не показывался.
Таким же образом я посмотрела в прошлом году моно-спектакль
Барышникова «Соло». - Вот это был спектакль! Всё продумано
и выверено до мельчайших деталей. Впрочем, деталей не было.
На сцене только Барышников. Два отделения! - Потрясающе!
Вот когда я кожей почувствовала, что МБ - гений. Лишнее ушло -
осталась личность, гениальная в каждом своем движении.
Помните фотографии молодого Шагала и старого Шагала?
С одной фотографии на нас смотрит симпатичный слегка
толстощёкий юноша с обычным взглядом человека, позирующего
перед объективом. С другой же фотографии нам в душу смотрят
два огромных глаза, в которых заключена вся мудрость мира.
- Зерна, освобожденные от плевел.
Да, с МБ мне довелось познакомиться в узком кругу, на юбилее у Юза.
Он, МБ, совершенно обаятелен, прост в обращении, лёгок в движении,
кажется, что вот-вот взлетит, общителен, много смеялся и, представьте,
курил сигару. Одним словом, без «всяких-яких».
Чао!
To: Алла Гозун
Date: Wen, 20 Oct 2004 13:14:28 +0700
Алла, а Вас сильно напрягает моя меланхолия?
Может быть, мне не заражать Вас ?
Может быть, Вы думаете: «У меня у самой проблем полно, а тут
ещё эта хилая сибирячка всё хнычет! Такая невоспитанная!»
Ведь вы там на стихире все такие бодрые и такие острословы.
Т.
To: Тамара
Date: Wen, 20 Oct 2004 23:54:22 +0700
Отвечаю на вопрос.
Нет, меня не напрягает Ваша меланхолия, и заразить Вы
меня никак не можете, потому что я по долгу своей профессии
не имею права заражаться. ха-ха-ха
Я должна входить в горящую избу и останавливать коня на скаку.
А насчет того, что все там острословы- это ещё как сказать.
Сегодня совершенно неожиданно получаю Е-мэйл из Москвы - мой
двоюродный брат Петя Кошель. - Вот уж чудны дела твои, Господи!
Когда-то блистал на поэтическом небосклоне.
Писал прекрасные стихи.
Окончил Литературный Институт.
Кстати, он был известен в Новосибирске да и не только там.
Но время шло и старилось. И рыхлый,
Как лёд, трещал и таял кресел шёлк...
Сейчас он пишет всякие «сурьёзные» историографические книги
о Петербурге, О ВОВ, об истории преступлений и наказаний
в России, о террористах , о русских путешественниках
на Ближнем Востоке, справочники , энциклопедии для детей и пр.
и, надо сказать, пишет отличнейшим образом.
Прекрасный, литературный язык! - Сейчас это большая редкость.
Последний раз я виделась с ним в Москве лет двадцать пять
тому назад. Это была случайная встреча на улице, недалеко
от ЦДЛ. Больше мы с ним не виделись. Правда, я как-то послала
ему свою книгу, через нашу общую кузину-генеральшу, но она не
смогла с ним встретитьсяю, и отослала книгу по почте.
И вот, здрасти вам пожалуйста, получите Е-mail.
Так мол и так, пишет тебе твой кузен Пётр.
- Слушаю я твои песни, скачиваю их, восторгаюсь и мне
даже и в голову не приходит, что это ты.
А потом – вдруг пришло! - тексты какие-то знакомые!
Кинулся я к твоей книге стихов и хлоп себя по голове!
Да ведь это ты! - Кузина! Алла! Волчек! Надо же!
Так я стал твоим поклонником, ещё не зная, что это ты.
И ведь как здорово! Такая точная интонация, свободный
выразительный голос, и, главное, такие точные остановки,
подчеркивающие выразительность. Откуда это у тебя? -
Опять хвастаюсь. Простите великодушно.
Грешна. Буду искоренять.
Но как приятственно, а?
Искренне Ваша,
А.
Надеюсь, что я не очень утомила Вас своей болтовнёй.
А.
Свидетельство о публикации №109091200374
Надеюсь ВЫ процветаете.Зайдите как-нибудь по старой памяти.
С ТЕПЛОМ. Д.
Денисов Д.А. 30.05.2015 02:58 Заявить о нарушении