Непостижима завязь дня...
Непостижима завязь дня,
Хотя итог один и тот же.
Кто-то бредёт, судьбу кляня,
Кто-то займёт чужое ложе.
Фонарь разбит шальной рукой,
Сжимавшей злополучный камень.
Хотя, скорей, обрёл покой
От беспокойной пляски пламя.
Ладонь, лишенную тепла,
Согреет звон монет в кармане,
Но сотни мотыльков спасла
Рука сжимающая камень.
Неотличим остаток дня
От вечеров прошедших мимо…
Чернеет неба полынья
Над уходящим в сумрак миром.
Свидетельство о публикации №109091202204
С временами и логикой сложнее: "бредёт -займёт", может, так:
Непостижима завязь дня,
Хотя итог один и тот же:
Кто-то пройдёт, судьбу кляня,
Кто-то займёт чужое ложе.
"Пламя" - оно,- здесь, видимо, надо:
От беспокойной пляски пламень.
Звон монет может согреть душу, а ладонь монеты только остудят, скорее, так:
Не греет звон монет в кармане,
В фонаре свеча или газовая горелка, их пламя сжигает крылья некоторых мотыльков. И "сотни" - слишком много:
Но сколько мотыльков спасла
В руке камня уже нет:
Рука, послав тепло тем камнем?
Может что-то пригодится для редактирования. Успехов, ВВ.
Владимир Люсин 27.09.2009 21:08 Заявить о нарушении