Louis Armstrong перевод What A Wonderful World
http:///www.youtube.com/watch?v=S1_HzXjmctM
КАК ЗАМЕЧАТЕЛЕН МИР
(эквиритм-перевод)
Зелена листва, роз алый цвет,
Их свежесть - вам и мне привет,
И подумал я как замечателен мир.
Вижу синь небес, бег облаков,
Дня ярок блеск, густ ночи кров,
И подумал я как замечателен мир.
И радуга цветная, украсив небеса
Всем лица открывая, огонь зажгла в глазах.
Там и тут руки жмут, говоря: "Как дела?"
Словно сказав: "Люблю тебя".
Слыша детский крик, их вижу рост,
Как учат их! Жаль, я так не рос,
И подумал я как замечателен мир.
Да, подумал я как замечателен мир...
Louis Armstrong WHAT A WONDERFUL WORLD
I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you,
And I think to myself, what a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white,
The bright blessed day, the dark sacred night,
And I think to myself, what a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people goin' by
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
They're really saying, "I love you."
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know,
And I think to myself what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world.
Свидетельство о публикации №109091201065
http://www.stihi.ru/2014/01/04/3199
***
С улыбкой,
Алик Брест 08.01.2014 10:35 Заявить о нарушении
Flat as a pancake
And the swan dancing shake
With the nude on the shelf,
And I think to myself
What a wonderful fake!
Вижу пруд один,
Плоский будто блин,
Лебедь в пляс у скалы
С голой девкой на ней
И подумалось мне:
Он фальшив, хоть и мил.
Да уж, каждый развлекается как умеет.:))
Спасибо за рецензию.
Виктор Кириллов 08.01.2014 12:28 Заявить о нарушении