Кайф

А жизнь по-английски - "лайф".
Или лучше неистовый кайф ?

Это иллюзий "драйв". -
В плен забирает,
Тебя поглощает
Змей под названием кайф.

А любовь по-английски - "лов".
Или лучше во власти бесов ?

Это иллюзий "драйв". -
В плен забирает,
Тебя поглощает
Змей под названием кайф.

Ты отмерил себе двадцать три.
Не пожать больше тонкой руки.

Окончен иллюзий "драйв". -
Жизнь забирает,
Тебя убивает
Змей под названием кайф.
 


Рецензии