Збигнев Херберт. Покинут...

Покинут...

Даже слезы меня покинули,
только порой
дрогнут смешно плечи
и лицо спрячется в ладонях -

минута слабости -
вдруг вспомню
как розовые половинки лун
всходили над твоими пальцами,

или слова из письма -
жду тебя после смерти,
или свою тень на перроне
когда поезд тронулся.

Потом - тупое спокойствие,
тихая печаль греческой вазы
самодостаточность одиночества.

Даже слезы меня покинули,
даже выразительный жест
так красиво заломленных рук.

с польского

Оригинал
http://www.poezjaa.info/index.php?p=2&a=9&u=177


Рецензии
Перевод Глеба Ходорковского http://stihi.ru/2009/09/01/1789

Андрей Пустогаров   08.09.2009 16:58     Заявить о нарушении