Уильям Драммонд. This World a Hunting Is
Жизнь — псовая охота,
В которой Нимрод* травит человека.
Его борзые — злоба,
Лень, похоть, хворь, утроба,
Вражда... Не без приплода
Вся свора нас преследует от века.
Но если и не сдюжит
Настичь тебя погоня,
То старость-потихоня,
Расставив сети, насмерть в них задушит.
* Ветхозаветный богатырь-охотник.
Свидетельство о публикации №109090802928
В целом - очень хорошо, образно!
Правда...может быть(?!)..проще одну из строк:
"Но даже...ЕСЛИ И...не сдюжит"
Или хоть "тире" после "даже"....
Ибо "коль"...колется!
Успехов!
Александр Риф 08.09.2009 16:07 Заявить о нарушении
"Если и" - лучше. Пожалуй, заменю. Вот что значит взгляд со стороны!
А Ваш взгляд достоин уважения! Успехов и Вам! - В.Р.
Вадим Розов 08.09.2009 17:31 Заявить о нарушении