Плакаться к тебе...

Я старался дословно перевести песню, она очень красивая... ретро

Песню исполняет Арика Эйнштейна. 

http://www.youtube.com/watch?v=5JZeE4HHBjc

Я плакаться к тебе иду,
Будь сильным там, наверху.
Тоска, как двери души,
Открывается лишь в ночи.

Брат мой, всегда помню тебя,
Мы встретимся, знаешь, в конце.
Да, у меня есть друзья, но все
Пред сияньем твоим угасают.

...

Когда печально к морю мы идём,
Поэтому оно всегда солёно,
И грустно, что вернув всё снаряжение,
Мы можем не почувствовать тоски.

Брат мой, всегда помню тебя,
Мы встретимся, знаешь, в конце.
Да, у меня есть друзья, но все
Пред ярким сияньем твоим угасают.

И разбиваемся волною о причал,
о жизнь...

 


Рецензии
перевод конечно не самый лучший,но песня супер..
спасибо

Давид Брук   07.09.2009 22:17     Заявить о нарушении