Lacrimosa - Deine Nahe. Перевод с немецкого
Когда все сказано давно?
Нет больше силы говорить.
И что еще тебе сказать,
Когда все сказано давно
И в бездну падают слова,
Не долетая до тебя?
В чистом экстазе
робкой надежды,
В горячке слепой
одержимости,
Беспомощная, в тупике,
Я знаю лишь одно –
Люблю тебя.
Так что еще тебе сказать,
Когда все сказано давно?
Твое молчание сильнее моих слов.
И небо давит на меня.
И что же мне сказать тебе,
Раз не осталось ничего?
Кричать навзрыд, взахлеб рыдать –
Ты даже и не будешь знать.
Живу, люблю,
А для тебя – никто, ничто.
Мечта – мы рядом.
Мечта – мы вместе.
Да только знаю –
Ты мне не ответишь.
Я прошу тебя,
Не гони меня.
Не отталкивай
И не подпускай.
Я прошу тебя,
Говори со мной,
На меня смотри,
Я прошу тебя.
Когда все сказано давно
И не осталось ничего,
Тогда глаза я закрываю
И говорю сама с собой:
О небесах, об ангелах
И о тебе.
Напоминаю, как сильна любовь,
И не верю, что пройду до конца,
Что смогу быть с тобой.
Ведь я застряла в себе,
В своей посредственности,
Своей ограниченности.
Ну что же я еще могу тебе сказать?!
15.04.06
Свидетельство о публикации №109090500220