Ну и ну!
С болью… *
Приехали! Теперь как на банкете.
Все ждут вина и музыку под стать.
Времён своих «продвинутые» «дети»
нам предлагают бренды новые принять.
Но вместо вин здесь ржавые канистры,
дерьмом заполнены до самых до краёв –
«спасибо» тем «талантливым» министрам
за «превосходную» ревизию основ!
Захочешь водки от идей тех, не иначе.
И до вина ли будет людям тут?
Душа беспомощно и тихо где-то плачет,
что власть держащие язык не берегут.
Бредовыми идеями трактуют
статистику лентяев и тупиц.
И вот уже нарушена вчистую
незыблемость всех мыслимых границ.
Кому же в мозг пришли такие мысли,
взять с лёту, да и КОФЕ «усреднить»?!
Ужасные сомнения повисли –
ну, кто, нормальный, станет ЭТО пить?!
Выходит, что отныне нашим детям
кошмарной правде подчиняться суждено:
«нет повести печальнее на свете»,
где кофе превращается в ОНО.
Зачем же «умники» взвалили эту ношу,
напиток благородный оскорбив?
ОН был всегда для всех таким ХОРОШИМ!
Спасибо, не задет аперитив!
И, как ни защищались ДОГОВОРЫ,
от вечных и безграмотных речей,
теперь в соседстве будут с мерзкой сворой
соперничать, чья правда побойчей.
Как прежде, на ВОЗБуЖДЕНО и ЛоЖИТЬ,
как впрочем, и на новый ПАРАШуТ,
КЛАДУ я, только это не поможет –
в России биться с властью дохлый труд!
Ей проще настрогать пустых законов,
как будто дел важнее нет в стране,
плодить своих амёбных эпигонов –
здесь всё, что выше – явно не по мне!
И уж не знаю, с чем теперь надежды
связать свои по теме языка,
но знаю точно – в сторону невежды –
всегда моя подымется рука!
Я до последнего был искренне уверен –
ЯЗЫК наш РУССКИЙ взяток не берёт,
но кто-то ловкий юркнул в чьи-то двери,
и вышло всё совсем наоборот!
* "Брачащиеся пили вкусное кофе" - новые нормы русского языка
С 1 сентября вступает в силу приказ N195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009 г., определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка, сообщает Newsru.com.
Отныне, например, не будет ошибкой говорить "вкусное кофе", вместо "вкусный кофе". Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А.Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И.Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В.Телия.
Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства – "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "бра'чащиеся", а не "брачу'ющиеся". Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".
Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства "АСТ-пресс". Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения). Правда, в дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.
До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало, отмечает "Наука и жизнь". Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Министерство образования и науки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям.
Русская линия
Свидетельство о публикации №109090400976
Замечательный автор, единомышленник. Удачи!
Аира-68 27.09.2009 21:41 Заявить о нарушении
Могу предложить ещё пару:
http://www.stihi.ru/2009/01/05/3107
http://www.stihi.ru/2009/04/03/6324
Игорь Сивалер 28.09.2009 08:11 Заявить о нарушении