Arch Enemy - We Will Rise перевод
1- дословный перевод
Слеза, стекая по стенам
Разбудит мир.
Равнодушие – не есть счастье.
Сыт по горло являться «вторым лучшим».
Наше время – это здесь и сейчас.
Я враг.
Я противоядие.
Узнай меня ближе.
Я восстану – сейчас.
Мы поднимемся.
Поднимемся выше.
Стереотипные клоуны
Играют игру.
Ничего уникального.
Они все выглядят одинаково.
В этом море посредственности
ЯЯ могу быть чем-то.
Чем-то я хочу быть!
Мы поднимемся.
2 – Эквиритмический перевод.
Слёзы повсюду
Мир вновь разбудят.
Безучастность – горсть бед.
Быть вторым сил больше нет.
Наше время – сейчас и здесь.
Враг ныне – это я,
Противоядие.
Я уж близко.
Вновь восстану я.
Мы придём.
Вновь мы вверх идём.
Клоуны и шуты -
Жертвы игры.
Одинаковы.
Внешности одной.
В море лиц и взгляд пустой.
Могу особым быть.
Я хочу особым быть.
http://www.youtube.com/watch?v=R4Dn02bR4pg
We Will Rise
Tear down the walls
Wake up the world
Ignorance is not bliss
So fed up with second best
Our time is here and now
I am the enemy
I am the antidote
Watch me closely
I will stand up – now
We will rise
Rise above
Stereotype Fools
Playing the game
Nothing unique
They all look the same
In this sea of mediocrity
I can be anything
Anything I want to be
We will rise
Свидетельство о публикации №109090303954
***-ангельские звездочки за поэзию
Феодор Российский 03.09.2009 16:52 Заявить о нарушении