Стих дня. Апофис
========== http://www.stihi.ru/2009/08/22/2023
Отбери у меня мой восточный изысканный шик,
Ястребиный мой взгляд, и раскосую слабость души.
Обломай саксаулы простых неотёсанных слов,
И любовь забери, дай взамен лошадей - сто голов!
Сто степных аргамаков, сметающих ветер в пути,
Заглушающих топотом шёпот любимой: «Прости…»
Бесшабашную кровь, что из раны течёт, не боясь,
И тяжёлыми каплями падает в тёплую грязь.
И пускай по ночам мне подушкою служит седло,
И пускай мне кричат: «Янычар!» городское кубло...
Но когда пригоню на асфальт златокудрых коней,
Охраняйте своих не отравленных смогом детей:
Вам не хватит цепей и трамвайно-троллейбусных снов -
Удержать при себе удивлённых свободой сынов.
Свидетельство о публикации №109090203151
Ну да Бог бы со всем этим, смыслово, стишок теряет связь времен. Переход не обозначен. Что из чего вытекает, не понятно. Откуда берется асфальт и трамваи-троллейбусы?
Короче, Скифы не получились. Не получились еще и потому, что стих не несет поэзии души - версификация, литературщина.
А вот это: "восточный изысканный шик" и "саксаулы простых неотёсанных слов". Надо бы определиться, что у л.г. с манерами - изысканность или неотесанность больше привлекают дам?
С уважением
Андрей Сизых 04.09.2009 09:00 Заявить о нарушении
Валерий Носуленко Апофис 04.09.2009 19:25 Заявить о нарушении
Ваше стихо, начинается и где-то до последней четверти продолжает утверждать, что вы янычар, рассказывает про всякие там подвиги, тонкости янычарской жизни, а потом - бах! без всяких переходов и подводов появляется асфальт. Так не бывает. А все это вместе, не смотря на многия умения автора, в результате, дает конструкцию. Что вы, собственно и подтверждаете сами в споре с Николой, обращаясь к текстам книги. Это не в душе у вас, не в генетической памяти, не в селезенке сидит. Поэтому, не вызывает ни мурашек по всему телу, ни слез умиления.
Теперь, что касается утонченности. Вы знаете, что такое восточная утонченность?
А грубость? Так вот, поглядите еще разок фильм "Анжелика и Султан" -
кинишко так себе, зато все там есть. Утонченность по-турецки - это знание французского, знания мировых шедевров, умение распалить женщину одним чтением стихов. А грубость - это дыба или одним ударом сабли отрубить голову, а в лучшем случае – яд. А ваши грубость и утонченность никак не совмещаются, а только противоречат друг другу.
Где-то так.
С уважением
Андрей Сизых 04.09.2009 19:46 Заявить о нарушении
1.Я,(ЛГ...так удобней))) как человек восточный, но давно живущий в городе, чувствую свою не свободу...это может быть?
2.В минуту отчаяния обращаюсь к Всевышнему - Забери у меня моё напускное, мою стилизацию под восточное, нарочито простую речь, просто забери всё и дай настоящее, дай свободу...может такое случится...этому Вы верите?
3.И вот тогда я, погоню свои табуны через городской асфальт, напомню как Вы боялись меня, лишённого лоска и благ, но зато свободного как ветер....разве это не логично?
4. О грубости в моих стихах ни слова))
5.Давайте без книг...(хотя... а как мне доказывать что конные янычары их отряды были?) кстати конные отряды янычар упоминаются при взятие Вены)
7.Андрей, а почему повторяюсь простым людям надо разбираться в родах войск турков в концето концов? например всех немцев в России называли - фрицами, и гестаповцев от войск СС не отличали простые люди...на слуху были турки-янычары...вот и кричали - янычары...или мамлюки...или фрицы....ведь так?
Валерий Носуленко Апофис 04.09.2009 20:14 Заявить о нарушении
ЯНЫЧАРЫ
ЯНЫЧАРЫ, янычар-янычаров, ед. янычар, янычара, м. (тур. yeni Qeri - новые войска). Отборные привилегированные пехотные войска в султанской Турции, первонач. комплектовавшиеся из христиан, обращенных в детском возрасте в мусульманство.
_____________________________________________________________________
Валерий, вот о чем я говорю, соглашаясь с Николой - для обывателя малоизвестен и незначителен тот факт, что там еще была и кавалерия. Воспринимается общее понятие, Тл что заложено с детства или с юности. Каждому, как мне или Николе, не объяснишь.
1.;2;3. Нужен намек в тексте, что это время сегодняшнее или тонкая подводка к моменту обозначения реальности. У вас происходит наслоение. Имхо.
4. О грубости нет – это упрощение, с моей стороны.
У вас: "восточный изысканный шик" и "саксаулы простых неотёсанных слов".
Я вам уже объяснил, почему не верю в возможность их одновременного присутствия. Либо одно, либо другое. Если "восточный изысканный шик", значит французский, английский , поэзия, знание науки любви. Если «неотесанные слова», то ни какой изысканности восточной быть не может. Нонсенс. Противоречие. Казусов не встречалось в истории. Либо: Пардон муа, мон амии, мон амур! И нежное щекотание пупка.
Либо: Ах, собака неверная, кобыла необъезженная! И задрав ноги на барабане, доедая баранью ногу…
7.Потому что это, не задача поэзия, Валерий, конкретизировать. Детали хороши, но если ими загромождать произведение, то это уже будет энциклопедическая статья, а не стихотворение. Задача поэта, добраться до рецепторики слушателя/читателя.
Так, мне, Валерий, все это видится.
С уважением
Андрей Сизых 04.09.2009 20:50 Заявить о нарушении
Валерий Носуленко Апофис 04.09.2009 21:11 Заявить о нарушении
Давайте сойдемся на том, что где-то правы и я и вы, хотя, как известно: "Клиент всегда прав" :) , но автор пишет для себя, ему решать, как надо. Лично я придерживаюсь того же мнения, что и Мандельштам. Поэт не должен подвергать свою правоту сомнению – он должен делать то, что считает нужным. Но, только тогда, когда он, уже абсолютно уверен, что имеет на это право.
Всего вам самого доброго, Валерий.
С уважением
Андрей Сизых 05.09.2009 07:16 Заявить о нарушении