Он цвета маренго
Из чаши фарфоровой пьёт.
На шее железной колышется пеной
Его кружевное жабо.
Испанец в чалеко танцует фламенко,
Идальго доволен собой.
Севилья накинула алым на стены
домов из заката мантон.
Он цвета маренго, а значит оттенки
Его не волнуют вокруг
Как бата де кола без красных оборок,
Как питос и пальмас без рук.
Он цвета маренго, и красным «маренго»
Его под акацией рвёт.
Играет Севилья, и пляшет Севилья,
Севилья фальсетас поёт.
Он цвета маренго. Он рвёт перманентно
Малиновой ложью любви.
Его байлаора утешится скоро,
Свои кастаньеты сложив.
Забудется скоро с гранадским танцором
В фанданговых па vis-a-vis.
И сердце разбито у конкистадора
Под кронами тёмных олив.
Он цвета маренго. Он падал нередко,
Весь шрамами испещерён.
И завтра отправится в путь кабальеро
Под белым штандартом знамён.
Он, цвета маренго, забудет фламенко,
Любуясь чредой теокалл.
И будет сражён краснокожим ацтеком
У мрачных маренговых скал.
Свидетельство о публикации №109090200027
В "Истине творца" (моей 4-ой книге)есть схожее стихотворение "Грация и шпага" про танец "Фламенко" - от мужского лица. Думаю, тоже понравится.
Валентина Эфендиева
Грация и шпага
Идёт она пленницей ритма,
который настичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
с кинжалом в серебряных ножнах.
Ф. Гарсия Лорка
«Поступь сигирийи».
Ток страсти, созревший румянцем,
Взыграл в молодой моей крови.
Я был в прошлой жизни испанцем,
В «хитано» - отважный и кроткий!
Земля сотрясалась от ритма
И серые горы теснились.
А Лорки фигурные рифмы
Под взглядами гурий искрились!
В движениях чётких и стройных
Присутствовал дух пантомимы.
Я стягивал тела не струны,
А страсти, что в сердце томились!
Один экзотической птицей
Порхал я на сцене под солнцем.
Искусство фламенко – страница
Для тореадора и горца,
В истории бурной корриды
Они совместимы, как шпага
И сердце. А если в крови ты,
То здравствуют боль и отвага!
Валентина Чикалова 11.09.2009 05:49 Заявить о нарушении
Успехов Вам))
Марина Русова 12.09.2009 10:37 Заявить о нарушении