Фаррука
http://www.youtube.com/watch?v=ofMS5dg0KOA моё чтение
Эта сладкая смерть фарруки,
Этот омут движений плавных...
Лунным светом прольются руки.
О, хитано*!
(Эта сладкая смерть в смятеньи,
Этот омут движений плавных...
Лунный свет обернётся тенью,
О, хитано!)
Жизнь - судьба на краю смятенья.
Между адовых мук нирваны
Лунный свет обернётся тенью,
О, цыган мой!
Заповеданное изведай,
Повороты-вуэльты**, кручи.
Поражение - тень победы.
Неразлучны.
Как Луна отражённым светом,
Не умея, но растворяясь,
Серебром и гитарным смехом
Растеряюсь.
Терпкий ветер Луну загАсит
И костром разгорятся руки.
Бесконечны фламенко ласки
И разлука.
____________________________
* ХитАно(исп. gitano) - цыган.
** ВуЭльта (исп. vuelta) - поворот. В танце - поворот на месте, напоминающий скручивание. Полный поворот вокруг своей оси на передних частях двух ступней (планте), предварительно скрестив ноги.
13.01.1998 - 11.07.2017
Далия Рухам
© Даллия Рухам
Мой блог: http://my.mail.ru/community/blog_daliahru/7D915668332890A2.html
Свидетельство о публикации №109090101448
Мелодия стиха.
Кровь забурлила в жилах
Без всяких там "Ха-Ха"
Сергей Корчагин-Самборский 01.09.2009 11:37 Заявить о нарушении