Збигнев Херберт. Пан КОгито размышляет о пекле

 
      Пан Когито размышляет о пекле.
      ..............................

 Самый нижний круг ада. Вопреки всеобщему мнению в нём не находятся
 ни деспоты, ни матереубийцы, ни те, кто ходит по трупам
других.
 Это убежище для творцов, всё в зеркалах, здесь полнО картин и инструментов.
 На первый взгляд это самый комфортный отдел инфернальный,без смолы, огня и пыток.
 Весь год здесь проходят конкурсы, фестивали и концерты. Нет пика
 сезона. Пик перманентен и почти абсолютный. Каждый квартал возникают
новые направления и ничто, как кажется, не в состоянии приостановить
триумфальный парад авангарда. Вельзевул обожает искусство. Он гордится тем, что его хоры, его поэты и его
художники уже почти совершенней небесных. А у кого лучше искусство, у того и правительство лучше - это же ясно.
Вскоре они смогут соперничать на Фестивале Двух
миров, и тогда мы увидим, что останется от Данте, Фра Анжелико и
Баха.
Вельзевул - меценат искусства.Творцам своим он обеспечил спокойствие, вкусную
пищу и полную изоляцию
от адской жизни.

                * * *

Najni;szy kr;g piek;a. Wbrew powszechnej opinii nie zamieszkuj; go anidespoci, ani matkob;jcy, ani tak;e ci, kt;rzy chodz; za cia;em innych.Jest to azyl artyst;w pe;en luster, instrument;w i obraz;w. Na pierwszy rzutoka najbardziej komfortowy dzia; infernalny, bez smo;y, ognia i torturfizycznych.Ca;y rok odbywaj; si; tutaj konkursy, festiwale i koncerty. Nie ma pe;nisezonu. Pe;nia jest permanentna i niemal absolutna. Co kwarta; powstaj;nowe kierunki i nic, jak si; zdaje, nie jest w stanie zahamowa;triumfalnego pochodu awangardy.Belzebub kocha sztuk;. Che;pi si;, ;e jego ch;ry, jego poeci i jegomalarze przewy;szaj; ju; prawie niebieskich. Kto ma lepsz; sztuk;, malepszy rz;d - to jasne. Nied;ugo b;d; si; mogli zmierzy; na Festiwalu Dwu;wiat;w. I wtedy zobaczymy, co zostanie z Dantego, Fra Angelico i Bacha.Belzebub popiera sztuk;. Zapewnia swym artystom spok;j, dobrewy;ywienie i absolutn; izolacj; od piekielnego ;ycia.


Рецензии
Замечательный текст. Очень изящная и точная под...ка власти:-)
Кажется, уже спрашивал Вас: зачем Вы делаете разбивку текстов Херберта, идущих слитным потоком? Или это получается случайно при наборе текста?

Андрей Беккер   30.08.2009 00:25     Заявить о нарушении
В текстах Херберта указывается, когда кончается строка. Я выписываю окончания (последнее слово) и втискиваю текст в это прокрустово ложе, по возможности, как можно ближе к автору и к литературному русскому языку.

Глеб Ходорковский   30.08.2009 02:20   Заявить о нарушении
И, к тому же, не всякая длина хербертовской строки
помещается на мониторе. Именно поэтому необходима разбивка.

Глеб Ходорковский   30.08.2009 02:28   Заявить о нарушении
Тут я устал и поленился разбить по хербертовски польский текст. Слитным потоком он не идёт.
Mea culpa.Исправлю позже.

Глеб Ходорковский   30.08.2009 16:38   Заявить о нарушении