Оконфузились
Наконец вволю нашушукавшись, Алевтина Петровна и Верочка решают пройтись по своим дамским делам на первый этаж. Они поднимаются из-за стола и «от бедра» величаво выплывают в дверь. Юрист Маргарита Федоровна, очнувшись от своих извечных тяжб, провожает обеих недовольным взглядом. Смельчаков в четвертый раз смотрит на часы. Начальник Иван Иваныч поднимает с пола объемную кипу бумаг и, оглядевшись по сторонам, плюхает ее на стул рядом со столом Смельчакова.
- Вот, нагреб. Места нет, куда поставить. Пускай пока здесь полежат. А потом выкинем.
- Ого – Смельчаков слегка оживает – я то думал, что здесь я чемпион по макулатуре. А оказывается мне еще работать и работать – последняя фраза звучит двусмысленно, и поэтому, уловив задумчивый взгляд шефа, он торопится умолкнуть.
«Кипа действительно грандиозная. Это надо же столько хлама в столе насобирать» - заканчивает он прерванную мысль уже про себя.
Между тем, Алевтина Петровна и Верочка возвращаются. Иван Иваныч, все еще
разбрызгивая свою неуемную энергию, вылетает за дверь, по каким то важным-преважным делам. Смельчаков снова лениво смотрит на часы.
Проходя мимо возвышающейся кипы некогда важных документов, у Верочки, которая считает себя превеликой чистюлей, чем она весьма гордится, невольно вырывается возглас негодующего удивления:
- Ого! Это что за мусор? Смельчаков, это ты насобирал?
- Как же. По вашей же табели о рангах, здесь я - чемпион по захламленности, но в этот раз…
- Смельчаков, немедленно убери! Мало того, что ты весь этот мусор на свет белый выволок, так ты его еще на стул поклал! А стулья предназначены для того, чтобы на них сидеть, Смельчаков, а не хлам свой ложить! Мы тут убираем-убираем, чтобы порядок был, чтобы красиво было, а он все захламляет! – обратилась она уже на этот раз за поддержкой к Алевтине Петровне.
Алевтина Петровна тем временем тщательно пережевывает во рту кусок колбасы,
с нескрываемым удовольствием, наблюдая за разыгравшейся сценой. Судорожно проглотив то, что было во рту, она спешит оправдать столь нехитрые надежды своей подруги Верочки.
- И где это ты столько макулатуры то насобирал? – она поднимается со своего места и, подойдя к куче, берет лист бумаги, что лежит на самом верху.
- Запрос из горисполкома о сведениях по производству – читает вслух она. – Так. А это графики продаж, которые мы искали в прошлом месяце – она укоризненно смотрит на Смельчакова, так, как смотреть умеют только оскорбленные женщины.
- Да я то тут при чем? - не выдерживает Смельчаков.
- А вот данные по экспорту за подписью директора за прошлый год. Смельчаков, ты че, с дуба рухнул? Это все важные документы. Их подшивать надо!
- Послушайте! Да я то здесь при чем?
- И со стула убери этот мусор! – снова вклинивается Верочка.
- Предъявляйте претензии своему начальнику…
- А при чем здесь начальник? У него тоже на столе бумажки разбросаны, но нет такого безобразия.
В кабинет, тем временем, вбегает Иван Иваныч, и уже немного порастратив свою неуемную энергию, посматривая поочередно то на Алевтину Петровну, то Верочку, то на Смельчакова, интересуется:
- О чем спор?
- Да вот, Смельчаков бумажки свои убирать не хочет – кокетливо жалуется Верочка.
- И теперь понятно, куда пропали графики за прошлый месяц и отчет по экспорту за прошлый год – зло смотрит на Смельчакова Алевтина Петровна.
- Да не моя это куча! – наконец выпаливает Смельчаков. – Это Ивана Иваныча.
- Как? – обе экономистки недоверчиво смотрят на маленького, но важного начальника.
- Это? Ну, это я тут в столе немного прибрался – как бы оправдываясь, выдавливает из себя Иван Иваныч. – Я это, как-нибудь разберу это – он показывает на кучу.
-
Обе экономистки почти на цыпочках возвращаются на свои места, виновато переглядываясь и понимая, что попали впросак. Обеим жутко неловко.
- Иван Иваныч, а вы чаю не хотите? – жеманясь, чирикает Верочка.
- Да нет. Обедать пора.
- Э-э-э… Мы это, бумаги эти сами разберем. Графики и отчеты подошьем. Вам это, ведь некогда. Мы ж понимаем – продолжает распрямлять ту неудобную позу, в которой они находятся, Верочка.
- Да ладно. Ну что, пойдем на обед? – Иван Иваныч нежно смотрит на Смельчакова.
- Пойдемте – и оба вываливаются из дверей по направлению к столовой. Смельчаков шагает на два шага позади, изо всех сил стараясь стереть с лица предательскую ухмылку.
Три недели спустя, устав от вечной кучи на своем стуле, Смельчаков берет ее под мышку и относит к выходу – туда, где оставляется всякий ненужный хлам. Ее забирает уборщица и куда-то уносит. Наверное, туда, куда уносится весь мусор.
Свидетельство о публикации №109082801695
Es ist mir bekannt. Ich meine solche Situationen.Aber es ist so luestig.Danke schoen. Ach ja, noch was,was mir auch sehr gefahlen «слегка за сорок».
Schoene Gruesse
Elina
Элина Рибель 21.09.2009 10:27 Заявить о нарушении
Alles beschrieben ist das Leben selbst-(()) (ich lache und weine gleichzeitig).
Sag mir mal, ist es so boese von mir solche Dinge ueber meine Kollegen zu schreiben? Viellecht soll ich "die Menschen lieben", wir mis oft gesagt wird?
Moechte mit dir/Ihnen??? oefter kommunizieren - wo bist du immer?
Игорь Ткачев 21.09.2009 14:24 Заявить о нарушении
Guck mal meine Педофилия an. Interresiert an deine Meinung.
Игорь Ткачев 22.09.2009 17:09 Заявить о нарушении
Wo bin ich? Manchmal frage ich mich darueber selbst. Es ist ja natuerlich ein Scherz.Lassen wir uns zueinander "du" sagen. Eiverstanden?
Bei der Arbet habe ich keine Zeit am Computer zu sitzen. Es klingt villeicht wie ein paradox,aber bei der Arbeit muss ich arbeiten.Und zu Hause habe ich wieder keine Zeit dafuer.Komisch,ja? Aber es ist so. Das ist unser Leben, ueber welches wir lachen oder traenen koennen.
Unbedigt komme ich auf deine Seite.
Tschuss.
Elina
Элина Рибель 24.09.2009 20:01 Заявить о нарушении