Czerwone Gitary. Niebo z moich stron. Небо...
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=8XkpaXitquE (концерт)
http://www.youtube.com/watch?v=Wo-mAeKjVZQ (альбом)
НЕБО В МОИХ КРАЯХ.
Взгляд твой вобрал неба цвет в моих краях.
В нём - радость дня, тень, дрожащая в ветвях.
Смех твой звучит эхом наших давних слов,
В нём - шёпот трав в танце летних ветров.
Так увези нас к тем местам,
Где ветер - в ритм нашим сердцам,
И каждый такт он дарит нам:
Этот - мне, тот - тебе, этот - мне, тот - тебе.
Так увези нас в те дома,
Где пахнет хлеб, где тишина
Каждой из нот играет нам:
Эта - мне, та - тебе, эта - мне, та - тебе,
Нам.
Есть для твоих плеч моих объятий круг,
Чтоб удержать наши жизни в клетке рук.
Есть много мест для тебя в моих мечтах,
Ведь часто ты в них гостишь, часто так.
Так увези нас к тем местам,
Где ветер - в ритм нашим сердцам,
И каждый такт он дарит нам:
Этот - мне, тот - тебе, этот - мне, тот - тебе.
Так увези нас в те дома,
Где пахнет хлеб, где тишина
Каждой из нот играет нам:
Эта - мне, та - тебе, эта - мне, та - тебе,
Нам.
--------------------------------------
Примечание:
Данный редактор не воспроизводит некоторые польские буквы.
Оригинальный текст можно прочитать здесь:
или здесь:
-----------------------------------------
NIEBO Z MOICH STRON
(S.Krajewski - K.Dzikowski)
Jest w oczach Twych kolor nieba z moich stron,
Jest usmiech dnia, cienie lisci, ktore drza.
Jest w glosie Twym echo naszych slow sprzed lat,
Sa szepty traw, ktore gial letni wiatr.
Refren:
Wiec zabierz mnie do tamtych miejsc,
Gdzie pedzil wiatr w rytm naszych serc,
A kazda z chwil chcial oddac nam -
Te dla mnie, dla Ciebie, te dla mnie, dla Ciebie.
Wiec zabierz mnie pod tamten dach,
Gdzie pachnie chleb, gdzie cisza gra,
A kazda z nut brzmi tylko nam -
Ta dla mnie, dla Ciebie, ta dla mnie, dla Ciebie nam.
Jest w dloni mej miejsce na Twa mala dlon,
Jak zamknac mam nasze zycie w klatce rak.
Jest w myslach mych miejsce wspomnien, ktore znasz,
Bo czesto tak goscisz w nim, czesto tak.
Refren.
Свидетельство о публикации №109082703468
Евгений , спасибо за Ваше творчество!
Позолота 30.03.2010 19:53 Заявить о нарушении
Хорошо, что вы перевели такую песню!
Эвелин Флоримель 20.04.2011 11:34 Заявить о нарушении
Я думаю, если Вы напишите свою рецензию Евгению, по поводу его классных переводов... Ему будет приятно... Он, действительно, изумительный поэт-переводчик и всегда откликается на обращения коллег!
С теплом и уважением, Позолота
Позолота 20.04.2011 18:00 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 20.04.2011 18:50 Заявить о нарушении