Расцветки радуг ч. 4 Ирина Шуленина и классики
Ирина Шуленина
"Я трепетал; не мог идущей мимо
Я благосклонных выслушать речей
И глаз поднять не смел. Но все палима
Душа той новой нежностью очей!
И болью давней сердце не томимо,
И неги новой в нем поет ручей."
Франческо Петрарка (перевод Вяч.Иванова)
Я осушила в волосах все росы.
На камне след остался от песка.
Смотрящей в море не нужны вопросы.
Ты тихо плеч коснулся и виска.
Я встрепенулась, оглянулась, стихла
и посмотрела из морских глубин
в твои глаза случайно, словно в вихри.
И там осталась жемчугом судьбы.
Мы обвенчались в волнах звездным светом.
Мечтой крылатой плыли облака.
Свидетелей невольных смыло ветром.
Собрали чайки в море свой заказ.
Мы возвратились в тишину с рассветом.
Пока из моря алый пес лакал...
Спрятанный яс:
Смотрящей в море, - ты тихо плеч коснулся - я встрепенулась
и посмотрела - в твои глаза случайно - и там осталась
мы обвенчались - мечтой крылатой
свидетелей невольных - собрали чайки...
Юлия Акатова
ВЛЮБЛЁННЫЙ РАССКАЗЫВАЕТ, КАК ОН БЫЛ ПОРАЖЁН,
ВЗГЛЯНУВ НА СВОЮ ВОЗЛЮБЛЕННУЮ
" Я вижу блеск зарниц в её очах:
От них мне защититься невозможно.
Трепещет сердце сладко и тревожно,
Святым огнём сжигаемое в прах.
О, ярок пламень сей! Отринув страх,
Посмел я поглядеть неосторожно,
И вот -скитаюсь в слепоте ничтожной
Как если бы увидел в небесах
Владыки молний грозное явленье;
Повержен я - глухая тьма вокруг,
О помощи взываю сквозь испуг,
не сетуя на горькое паденье,
Ибо за светом - есть ли диво в том?-
Рокочет, слышу, смертоносный гром."
Томас Уайет (перевод С.Шик)
77.
Ирина Шуленина
Твой взгляд, как искра, миг воспламеняет.
Тебя встречая, захожу я в круг.
Сжигает сердце, все во мне меняет
святой огонь тревожный, как недуг,
как ожиданье, исступленье чувства.
Тебя увижу и пронзает дрожь.
Душа трепещет сладко, в мыслях пусто
и ярко пламя обнаженных грез.
Я - тоненький лишь провод для волнений:
в кольце из молний кровь у нас одна.
Твои ладони снова у коленей
разряд готовят, стонут провода.
Когда мы вместе, нет у нас сомнений:
нас закружила в омуте вода...
Спрятанный яс:
Сжигает сердце - святой огонь тревожный - как ожиданье
тебя увижу - душа трепещет сладко - и ярко пламя
Я-тоненький лишь провод - в кольце из молний
твои ладони снова - разряд готовят...
Акатова Юлия
Влюблённый, созерцавший во сне блаженство любви,
сетует, что сон столь краток и обманчив
"Обманщик Сон, не обмани хоть раз,
Не отнимай блаженного виденья!
Превратного вкусил я наслажденья -
Постыл и горек пробужденья час.
Из милосердия не свёл ты нас
Лицом к лицу средь бурного смятенья,
Но мне явил ты силой заблужденья,
Как наяву, сиянье милых глаз.
Безгласно тело, счастлив дух мечтами.
Мертвы все чувства, только дух живёт.
Зачем же возвраешь мир забот
И в жгучее меня ввергаешь пламя?
С мечтою обрекая на разлуку,
Насмешник Сон сулит мне злую муку."
Томас Уайет (перевод С.Сухарева)
78.
Ирина Шуленина
В лесу так тихо, кружит паутина.
Орешник спелый держит гордо груз.
Все ветки вниз согнулись мне в корзину:
плодов так много, что не разогнусь.
Устала очень, прислонилась сбоку,
нечаянно уснула так легко
между побегов, удивив сороку,
что белобокой, словно клюв свело.
Мне дивный сон приснился на поляне:
меня целуя сладко, горячо
ты лешим притворился, славным Паном,
а я дриадой проскользнула в челн.
Уплыли мы недалеко от камня:
орехи из корзинки между волн...
Спрятанный яс:
Орешник спелый - все ветки вниз согнулись - плодов так много
устала очень - нечаянно уснула - между побегов
мне дивный сон приснился -целуя сладко
ты лешим притворился, - а я дриадой...
Юлия Акатова
"Когда в объятия мои
Твой стройный стан я заключаю
И речи нежные любви
Тебе с восторгом расточаю,
Безмолвна, от стесненных рук
Освобождая стан свой гибкой,
Ты отвечаешь, милый друг,
Мне недоверчивой улыбкой;
Прилежно в памяти храня
Измен печальные преданья,
Ты без участья и вниманья
Уныло слушаешь меня…
Кляну коварные старанья
Преступной юности моей
И встреч условных ожиданья
В садах, в безмолвии ночей.
Кляну речей любовный шепот,
Стихов таинственный напев,
И ласки легковерных дев,
И слезы их, и поздний ропот."
А.С.Пушкин
79.
Ирина Шуленина
Уверить хочешь пылко, нежно, страстно
меня в любви ты вечной? Почему
я улыбаюсь? Слов своих напрасно
ты тратишь жар, ведь это ни к чему.
Ты обнимаешь, жаждешь прикоснуться,
но выскользну змею, не таясь.
Ты не обманешь. Нежной той наукой
ты скольким сердце раньше проверял?
Ты многим вечно клялся поцелуем
в любви безумной, тихо пальцы жал.
И лишь во сне являлся после всуе,
по следу утра празднуя кураж.
Не буду повторять ошибки глупых.
Зачем ты ходишь вслед за мной, как паж?
Вшитый яс:
Уверить хочешь - меня в любви ты вечной - я улыбаюсь
ты обнимаешь, - но выскользну змеею, - ты не обманешь
ты многим вечно клялся - в любви безумной
и лишь во сне являлся - по следу утра...
Юлия Акатова
"Мой друг, забыты мной следы минувших лет
И младости моей мятежное теченье.
Не спрашивай меня о том, чего уж нет,
Что было мне дано в печаль и в наслажденье,
Что я любил, что изменило мне.
Пускай я радости вкушаю не вполне;
Но ты, невинная! ты рождена для счастья.
Беспечно верь ему, летучий миг лови:
Душа твоя жива для дружбы, для любви,
Для поцелуев сладострастья;
Душа твоя чиста; унынье чуждо ей;
Светла, как ясный день, младенческая совесть.
К чему тебе внимать безумства и страстей
Незанимательную повесть?
Она твой тихий ум невольно возмутит;
Ты слезы будешь лить, ты сердцем содрогнешься;
Доверчивой души беспечность улетит,
И ты моей любви… быть может, ужаснешься.
Быть может, навсегда… Нет, милая моя,
Лишиться я боюсь последних наслаждений.
Не требуй от меня опасных откровений:
Сегодня я люблю, сегодня счастлив я."
А.С. Пушкин
80.
Ирина Шуленина
Живу сегодня, забывая завтра.
Вчера не удается сбросить с плеч.
Ты вновь даешь мне знать, что прежней картой
мне от тебя себя не уберечь.
Уходит лето, улетая в листьях.
Оно готово сном кружить у ног,
носить за мной мантилью в лапках лисьих,
пурпурным цветом замедляя ток.
Узор в ней неприметен: в складках линий
декоративный фон меняет шаг:
листом на тонкой шерсти паутины
твой след тигриный обнажает знак:
ты окружаешь памятью калины
то, что и так растет во мне, как злак...
Вшитый яс:
Живу сегодня - вчера не хочет длиться - уходит лето
он готово - носить за мной мантилью - пупрурным цветом
Узор в ней неприметен - декоративный
листом на тонкой шерсти - твой след тигриный...
Юлия Акатова
ОСЕННЕЕ УТРО
"Поднялся шум; свирелью полевой
Оглашено мое уединенье,
И с милою любви моей мечтой
Последнее исчезло сновиденье.
С небес уже скатилась ночи тень,
Взошла заря, сияет бледный день –
А вкруг меня глухое запустенье…
Уж нет ее… я был у берегов,
Где милая ходила в вечер ясный.
Уже нигде не встретил я прекрасной,
Я не нашел нигде ее следов.
Задумчиво бродя в глуши лесов,
Произносил я имя незабвенной;
Я звал ее – лишь глас уединенный
Пустых долин откликнулся вдали.
К ручью пришел, мечтами привлеченный,
Его струи медлительно текли,
Не трепетал в них образ несравненной.
Уж нет ее… до сладостной весны
Простился я с блаженством и с душою.
Уж осени холодною рукою
Главы берез и лип обнажены,
Она шумит в дубравах опустелых,
Там день и ночь кружится мертвый лист,
Стоит туман на нивах пожелтелых,
И слышится мгновенный ветра свист.
Поля, холмы, знакомые дубравы!
Хранители священной тишины!
Свидетели минувших дней забавы!
Забыты вы… до сладостной весны!"
А.С.Пушкин
81.
Ирина Шуленина
Уединенье удлиннило тропы.
Мне осень подарила лето вслед
для размышлений. Тихий шопот
волны прибрежной будто ждет ответ.
Умолкли птицы, серпантином клинья.
Шуршат деревья тихо, скрип стволов.
Прощаясь с эхом, зашумели крылья-
вся стая уток собрала покров.
Дорожки превратились вдруг невинно
в мех рыжий, лисий - под ногой огонь.
И угли слабо тлеют на калине.
На ветках в листьях допоздна костер.
И в сердце полыхают все картины,
где были мы с тобой вдвоем...
Вшитый яс:
Уединенье - мне осень подарила - для размышлений
умолкли птицы - шуршат деревья тихо - прощаясь с эхом
дорожки превратились - в мех рыжий, лисий
и угли слабо тлеют - на ветках в листьях...
Юлия Акатова
"Зачем из облака выходишь,
Уединенная луна,
И на подушки, сквозь окна,
Сиянье тусклое наводишь?
Явленьем пасмурным своим
Ты будишь грустные мечтанья,
Любви напрасные страданья
И строгим разумом моим
Чуть усыпленные желанья.
Летите прочь, воспоминанья!
Засни, несчастная любовь!
Уж не бывать той ночи вновь,
Когда спокойное сиянье
Твоих таинственных лучей
Сквозь темный завес проницало
И бледно, бледно озаряло
Красу любовницы моей.
Почто, минуты, вы летели
Тогда столь быстрой чередой?
И тени легкие редели
Пред неожиданной зарей?
Зачем ты, месяц, укатился
И в небе светлом утонул?
Зачем луч утренний блеснул?
Зачем я с милою простился?"
А.С.Пушкин
82.
Ирина Шуленина
Зачем исчезла звездная папаха?
Луна на горизонте в облаках.
В тумане скрылась, словно там рубаха.
И дремлет в скалах, словно аксакал.
Звезда явилась ожиданьем чуда.
Меж облаками в крыльях, словно клюв.
Из звездной пыли перышки повсюду.
Летишь ко мне? Я сплю или не сплю?
Уходим мы неслышно, только ветер
по-одиночке шелестит душой.
Простимся звездной вспышкой. Гаснет вечер
на высшей точке, как аккорд ушел.
На темной ночи покрывало светит:
сквозь облаков расплывчатый пушок...
Вшитый яс:
Зачем исчезла - луна на горизонте - в тумане скрылась?
Звезда явилась - меж облаками в крыльях - из звездной пыли
Уходим мы неслышно - по-одиночке
простимся звездной вспышкой - на высшей точке...
Юлия Акатова
"Не бойся вечернего сада,
На дом оглянися назад, —
Смотри-ка все окна фасада
Зарею вечерней горят.
Мне жаль и фонтана ночного,
Мне жаль и жуков заревых,
Мне жаль соловья заревого
И ночи цветов распускных.
Поверь мне: туман не коснется
Головки-малютки твоей,
Поверь, — ни одна не сомнется
Из этих упругих кудрей.
Поверь, что природа так гибко
Твоим покорится очам,
Поверь мне, что эта улыбка
Царица и дням и ночам.
Сопутники вечера — что ж вы?
Ответствуйте милой моей! —
Поверь мне, что узкой подошвы
Роса не коснется твоей."
Афанасий Фет
83.
Ирина Шуленина
Кто оторочил скользящую в складках
мантию моря, как мех по волнам,
пеною белой? Плывущие прядки
были оставлены временем нам.
Кто строит башни - воздушные замки
гОрода из облаков? Сквозь венцы
синего неба повисли заплатки.
Чайки кричат, точно плачут птенцы
Кто так сурово связал между нами
лики из камня морщинами трав,
рвущиеся в небеса над песками?
Мы в зазеркалье, иль берег не прав:
тщится отрезать моря небесами,
или гордится, что все - океан?
Вшитый яс:
Кто оторочил мантию моря, как мех, - пеною белой?
Кто строит башни - гОрода из облаков - синего неба?
Кто так сурово связал - лики из камня,
рвущиеся в небеса? - мы в зазеркалье...
Юлия Акатова
(фантазия)
"Засунув кулаки в дырявые карманы,
Под небом брел я вдаль, был, Муза, твой вассал.
Какие - о-ля-ля! - в мечтах я рисовал
Великолепные любовные романы!
В своих единственных, разодранных штанах
Я брел, в пути срывая рифмы и мечтая.
К Большой Медведице моя корчма пустая
Прижалась. Шорох звезд я слышал в небесах.
В траву усевшись у обочины дорожной,
Сентябрьским вечером, ронявшим осторожно
Мне на лицо росу, я плел из рифм венки.
И окруженный фантастичными тенями,
На обуви моей, израненной камнями,
Как струны лиры, я натягивал шнурки."
Артюр Рембо (перевод М.Кудинова)
84.
Ирина Шуленина
Сомкнулись сосны шелетящим кругом.
На дымчатой поляне три березки.
Кружились в вальсе все мои подруги
и стряхивали ветви с листьев слезки.
Сплетались ветви, кронами шумя.
Вверху звезда сияла и манила,
со мной смеялась, пряталась в туман
и лучиком мерцающим дразнила.
Я подняла ладони, словно ковш.
Они светились нежным, тонким шелком.
Все звезды небосвода светлым швом
в них поместились и сосны иголки.
Храню подарок в сердце я своем:
остры иголки, но звезда сквозь ёлки...
Вшитый яс:
Сомкнулись сосны - на дымчатой поляне - кружились в вальсе
сплетались ветви - вверху звезда сияла - со мной смеялась
Я подняла ладони - они светились
все звезды небосвода - в них поместились...
Юлия Акатова
"Среди миров, в мерцании светил
Одной Звезды я повторяю имя...
Не потому, чтоб я Ее любил,
А потому, что я томлюсь с другими.
И если мне сомненье тяжело,
Я у Нее одной ищу ответа,
Не потому, что от Нее светло,
А потому, что с Ней не надо света."
Иннокентий Анненский
85.
Ирина Шуленина
Среди созвездий трепетных и нежных
ищу я Андромеду. Прядь волос
в сияньи светлом закручу в надежде
увидеть снова этот звездный мост.
Персей, твой пояс закрывает пряжкой,
предотвращает беды у судьбы.
Я все сумею: светятся упряжкой
коней межвездных гривы сквозь дубы.
Крылатые сандальи ждут полета.
Гермес одолжит для подков металл.
Перелечу за скалы сквозь пролеты.
Под звездный дождик ближе станет даль.
Мы встретимся, я знаю, где ворота
закрыл своим всезнанием Дедал...
Спрятанный яс:
Среди созвездий - ищу я Андромеду - в сияньи светлом
Персей, твой пояс - предотвращает беды - я все сумею
Крылатые сандальи - Гермес одолжит
перелечу за скалы - под звездный дождик...
Юлия Акатова
"Я всю ночь смотрел на тебя
Мне так много еще предстоит угадать
Я в спасительность сумрака верю
Он вручает мне власть
Окутать любовью тебя
Разжечь в тебе жажду
Жить в глубинах моей неподвижности
Твою сущность раскрыть
Избавленье тебе принести и тебя потерять
Днем невидимо пламя.
Ты уйдешь и откроются двери в рассвет
Ты уйдешь и откроются двери в меня."
Поль Элюар (перевод М. Ваксмахера)
86.
Ирина Шуленина
Я нежной властью твой секрет раскрыла
в глубинах неподвижных. Но сама
всю ночь вздыхаю, наслаждаясь в крыльях,
нам обниматься ими не устать.
Приливом с моря звезды окружают,
желанья набегают, как волна.
Снимаю жажду, лоно обнажаю,
и принимаю пламя, грез полна.
Твой свет закроет утром цвет небесный,
но в створках щели пламенет глаз.
Огонь сильнее будет в капле пресной-
в росе доверья дар сильнее нас.
Весь день я жду свиданья с песней-
коплю сквозь облака ночной экстаз...
Спрятанный яс:
Я нежной властью - в глубинах неподвижных - всю ночь вздыхаю
приливом с моря - желанья набегают - снимаю жажду
Твой свет закроет утром, - но в створках двери
огонь сильнее будет - в росе доверья...
Юлия Акатова
БЫТЬ МОЖЕТ
"Я жил во мраке тягостного сна
и ко всему вокруг ослеп на годы;
и вдруг ко мне нагрянула весна
во всей могучей щедрости природы.
Из почек зрелых
побеги брызнули стремительным напором,
и россыпи цветов - лиловых, красных, белых -
покрыли землю радостным узором.
И солнце золотым потоком стрел
лилось на прорастающие нивы,
и тополя колонны стройных тел
купали в гулком зеркале разлива.
Я столько странствовал, но лишь сейчас
приход весны увидел в первый раз
и крикнул ей с восторженной тревогой:
- Ты опоздала, счастья не верну! -
но думал, следуя своей дорогой
и к новому прислушиваясь сну:
Еще я догоню мою весну!"
Антонио Мачадо (перевод М.Квятковской)
87.
Ирина Шуленина
Весна осталась в том саду цветущем
за золотым пригорком между рек.
В кругу русалок день всегда упущен,
и снится лето, пока длится век.
Веснушки слились солнечной каймою
на золотистым платье. Ветер стих,
наливом яблок не обеспокоен.
На спинку ёжик ждет паденья их.
На ветках тонких листья завертелись-
на карусели - рыжая игра.
Я с ярмарки вернулась до метели.
К цветам осенним тянется мираж.
На паутине нити запестрели:
И тянет сети, падая, Икар...
Спрятанный яс:
Весна осталась - за золотым пригорком - в кругу русалок
веснушки слились - на золотистом платье - наливом яблок
на ветках тонких листья - на карусели
Я с ярмарки вернулась - к цветам осенним...
Юлия Акатова
"Девушка,твои так нежны щёки,
Грудь твоя - как холмик невысокий.
Полюби меня, и мы отныне
Никогда друг друга не покинем.
Ты взойдёшь на лёгкую пирогу,
Я возьмусь отыскивать дорогу.
На слона ты сядешь, и повсюду
Я твоим карнаком верным буду.
Если сделаешься ты луною,
Стану тучкой, чтоб играть с тобою.
Если сделаешься ты лианой,
Стану птицей иль обезьяной.
Если будешь ты на горном пике
Перед пастью пропасти великой,
Пусть мне ноги закуют в железо,
Я на пик твой всё-таки долезу.
Но напрасно всё моё уменье
Суждено мне горькое мученье,
Ты меня не любишь, и умру я,
Как бычок, травы лишённый свежей,
Без единственного поцелуя
В щёку,где румянец нежен, свежий."
Николай Гумилёв
88.
Ирина Шуленина
Сяду на лошадь и вскачь по залогу-
рысью наперегонки не догнать.
Дам тебе фору, стремян ты заложник,-
я ж никогда не видала седла.
На той лиане, где птицы слетелись,
я обезьяной была. С кенгуру
ешь мандрагору, с тобой ведь хотели
вместе со змеем пустить кожуру.
Я на слонихе пока в зоопарке
уши чесала березы листом,
ты с крокодилом плясал в лунном парке:
все тебе мало - ведь сторож знаком.
Видишь мои сомалийские марки?
На тебе даром и быстро домой!
Спрятанный яс:
Сяду на лошадь - рысью наперегонки - дам тебе фору
на той лиане - я обезьяной была - ешь мандрагору
я на слонихе пока - уши чесала
ты с крокодилом плясал - все тебе мало...
Юлия Акатова
НАВАЖДЕНИЕ
"В солнечном мареве, радужном, светлом и зыбком,
тают и тонут цветы на весеннем лугу;
ты убегаешь и каждым движением гибким
лёгкость античную воссоздаёшь на бегу.
Синей тесьмой горизонт золотой опоясан,
и в идиллическом шуме гигантской сосны -
из-за холмов приходя отголоском неясным -
всплески морского волшебного гимна слышны.
Лесбос ли это?...Иль, может быть, Крит? Иль Китира?.
Время сместилось...Реальности блекнут черты,
снова кентавры встают в дуновенье зефира,
я - Аполлон, и Дианой мне видишься ты."
Хуан Рамон Хименес ( перевод Н. Горской)
89.
Ирина Шуленина
Над Киммерией, Кара-Даг, как профиль,
серебряное блюдо держит дном.
Луны висело око. Черным кофе
над побережьем разливалась ночь.
Плыла Диана по волнам, как лебедь.
К ней Аполлон стремился над водой,
летел кометой золотой сквозь небо.
Он в волнах заслонил ей путь собой.
Дельфины помогали играм нежным.
В волнах резвиться вздумал горизонт
и синий опоясок вод безбрежных
меж пальцев вился, как звезды поток.
Рассвет встречали на камнях прибрежных.
А волны все бежали на восток.
Спрятанный яс:
Над Киммерией - серебряное блюдо - луны висело
плыла Диана - к ней Аполлон стремился - плыла кометой
Дельфины помогали - в волнах резвиться
и синий опоясок - меж пальцев вился...
Юлия Акатова
"Мой лоб и небо -
два мирозданья! -
мой лоб и небо.
А между ними - ласка ветра,
руки единственной и верной
касанье, переизбыток то радости, то грусти...
А ветер вознесёт и вдруг отпустит.
Всё оживает в выси.
Я осязаю мысли,
и, становясь крылатыми,
опять к земле летят они.
И всё.
- Любовь, не ты ли
тот ветерок, чьи крылья
над лбом моим парили."
Хуан Рамон Хименс
90.
Ирина Шуленина
Яблоком пахнет снежинка в ладони.
Снег на вершинах крутых серебрит,
белые камни укрыл с головою.
Время сошло с этих горных орбит.
Падают звезды и ветер расправил
крылья мои за спиной. Облака
выросли сами - бумажный журавлик
вверх потянул за собой, а пока
просто хочу полежать, спрятав ножки,
в крыльях щепоткой, свернувшись в калач.
Буду жемчужиной ждать с неба крошки-
солнца щекотки и звезд тихий плач.
Может, откроется в небе окошко,
выплывет к свету там тень белых мачт...
Спрятанный яс:
Яблоком пахнет - снег на вершинах крутых - белые камни
падают звезды - крылья мои за спиной - выросли сами
просто хочу полежать - в крыльях щепоткой
буду жемчужиной ждать - солнца щекотки...
Юлия Акатова
Мучительный сонет
"Едва пчелиное гуденье замолчало,
Уж ноющий комар приблизился, звеня...
Таких обманов ты, о сердце, не прощало
Тревожнойпустоте оконченного дня?
Мне нужен талый снег под желтизной огня,
Сквозь потное стекло светящего устало,
И чтобы прядь волос так близко от меня,
Так близко от меня, развившись, трепетала.
Мне надо дымных туч с померкшей высоты,
Круженья дымных туч, в которых нет былого
Полузакрытых глаз и музыки мечты
И музыки мечты, ещё не знавшей слова..
О, дай мне только миг, но в жизни, не во сне!
Чтоб мог я стать огнём или сгореть в огне!"
Иннокентий Анненский
91.
Ирина Шуленина
К согретому теплом стволу акаций
я прислонюсь, любуясь на цветки.
Мне нужно море, чтобы встав на камне
концы соленых прядей завитки
кусать и плавать, фыркая сквозь воду.
Смеясь, медузу выловить в волнах
из моря голубого в непогоду,
одеть перчаткой. А потом впотьмах
следы от молний трогать на деревьях
на пляже зыбком в фейерверке искр
там, где песок расплавлен рыжим зверем.
Стеклянной рыбкой в судороге икр
узнать в преображенном прежний берег
и, разбежавшись, прыгнуть с него в вихрь...
Спрятанный яс:
мне нужно море - концы соленых прядей - кусать и плавать
смеясь, медузу - из моря голубого - одеть перчаткой
следы от молний трогать - на пляже зыбком
там, где песок расплавлен - стеклянной рыбкой...
Юлия Акатова
СЛОНЁНОК
"Моя любовь к тебе сейчас - слонёнок,
Родившийся в Берлине иль Париже
И топающий ватными ступнями
По комнатам хозяина зверинца.
Не предлагай ему французких булок,
Не предлагай ему кочней капустных,
Он может съесть лишь дольку мандарина,
Кусочек сахара, или конфету.
Не плачь, о нежная, что в тесной клетке
Он сделается посмеяньем черни,
Чтоб в нос ему пускали дым сигары
Приказчики под хохот мидинеток.
Не думай, милая, что день настанет,
Когда, взбесившись, разорвёт он цепи
И побежит по улицам и будет
Как автобус, давить людей вопящих.
Нет, пусть тебе приснится он под утро
В парче и меди, в страусовых перьях,
Как тот, великолепный, что когда-то
Нес к трепетному Риму Ганибала."
Николай Гумилёв
92.
Ирина Шуленина
Однажды утром на траве зеленой
слоненок мне приснился, как живой.
Смешной и глупый, веки, словно пленки,
стоял на цыпочках и тер живот.
Он на балкон мне, улыбаясь славно,
застенчиво и нежно, словно трос,
тянул свой хобот, изогнувши плавно,
в котором была роза - чайный сорт.
Я сквозь решетки руки протянула,
на лепесточки дула, как на пух,
смеялась звонко и ласкала чудо.
Взяла в ладони розу и мой слух
мелодия так трепетно коснулась,
как будто пел её бесплотный дух...
Спрятанный яс:
Однажды утром - слоненок мне приснился - смешной и глупый
он на балкон мне - застенчиво и нежно - тянул свой хобот,
в котором была роза - я сквозь решетки
на лепесточки дула - смеялась звонко...
Юлия Акатова
"Нет, я не жду любви ответной
От той, в которую влюблен.
Ее кивок едва приметный
И беглый взгляд - всего лишь сон.
Ведь на яву таится холод
В ее приветливых глазах.
Да, наш альянс довольно молод
И на земле, и в небесах.
Обета верности не жду я
В словах возлюбленной моей -
Пусть кто-нибудь другой ревнует,
Вздыхает, не поверив ей.
Она мечты мои развеет,
Былое не вернется вновь.
То, что надежды не имеет
И есть, наверное, любовь.
А на душе легко и нежно,
Неповторима тишина...
Любовь, и никакой надежды
На то, что кончится она..."
Владимир Набоков
93.
Ирина Шуленина
В красках рассвета, ловившего день,
палуба мимо плывет, розовея.
Берег встречает всех сонных людей.
Ветер в лицо тихо песню навеял.
Мы разойдемся, как все, невзначай
слабо кивнем лишь "Пока!" Теплым летом
ветви качают, пустеет причал.
Скомкали руки твои все билеты.
Но через день или два, сердца стук,
что-то потянет звонить ниоткуда.
В трубке твой голос едва сбился вдруг.
Хриплый понятен твой возглас: "Ты-чудо!"
Миг обозначил мгновения мук.
Все так внезапно и так целокупно.
Спрятанный яс:
В красках рассвета - палуба мимо плывет - берег встречает
мы разойдемся - слабо кивнем лишь:"Пока! - ветви качают
Но через день или два - что-то потянет
в трубке твой голос едва - хриплый понятен...
Юлия Акатова
ГАЗЕЛА О ЧУДЕСНОЙ ЛЮБВИ
"Огонь и гипс
безжалостной пустыни,
была ты в сердце влагой на жасмине.
Огонь и блеск
безжалостного неба,
была ты в сердце шелестами снега.
Пустырь и небо
руки мне сковали.
Пустыни неба
раны бичевали."
Федерико Гарсиа Лорка (перевод А.Гелескула)
94.
Ирина Шуленина
Безжалостная грусть песчаной зыбью.
Пустыня охватила и "поет".
Какая мука на песке быть рыбой,
кричать не сметь, когда душа зовет...
Жасмина запах капельками влаги.
На сердце боль утихла, не ушла.
Но жжет разлука. Вновь ведут зигзаги,
туда, где ожидает тишь и мгла.
Сковало руки небо. В крыльях звездных
петлей молчанья тайная скрижаль.
Полынь забвенье терпит и береза
горька в печали. Как же мне их жаль!
Ты вытри, ветер, дождевые слезы.
Свои сама я вытру. Светит даль...
Спрятанный яс:
Безжалостная - пустыня охватила - какая мука
Жасмина запах - на сердце боль утихла - но жжет разлука
Сковало руки небо - петлей молчанья
полынь забвенье терпит - горька в печали...
Юлия Акатова
"Зацелована, заколдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не весёлая, не печальная,
Словно с тёмного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями,
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжёлые,
В эти чёрные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется -позабудется....
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?"
Николай Заболоцкий
95.
Ирина Шуленина
В памяти давней, как бабочки взмах-
огненный любящий свет отражает.
Я - только капля огня и свой страх
превозмогаю, прощаясь с пожаром.
Долго летела в лучах паутин
звездной пылинкой в ночи. Проникает
холод, как скальпель земного пути.
Много ль тепла у небесных окраин?
Искрой, щемящей в груди, той, родной,
нерастворенной из огненной чаши,
теплится свечка любви. Мне одной
в стылых ладонях нести её к башне.
Звезды зажгутся ведь только звездой.
Долго ночами я шла через пашни...
Спрятанный яс:
В памяти давней - огненный любящий свет - я только капля
долго летела - звездной пылинкой в ночи - холод, как скальпель,
Искрой, щемящей в груди, - нерастворенной,
теплится свечка любви - в стылых ладонях...
Юлия Акатова
"Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно.
Живешь в заколдованном диком лесу,
Откуда уйти невозможно.
Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
Пусть дождем опадают сирени,
Все равно я отсюда тебя заберу
Во дворец, где играют свирели.
Твой мир колдунами на тысячи лет
Укрыт от меня и от света.
И думаешь ты, что прекраснее нет,
Чем лес заколдованный этот.
Пусть на листьях не будет росы поутру,
Пусть луна с небом пасмурным в ссоре,
Все равно я отсюда тебя заберу
В светлый терем с балконом на море.
В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно,
Когда я тебя на руках унесу
Туда, где найти невозможно...
Украду, если кража тебе по душе, -
Зря ли я столько сил разбазарил....
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто-то занял!"
Владимир Высоцкий
97.
Ирина Шуленина
Густые ели прячут сруб из бревен.
На лапах, разветвленных в полумгле,
качают звезды возле старой кровли
конек, вертящийся в серебряной игле.
В тумане редком проплывают лоси.
В полянах, осветленных у реки,
таится сила темных старых сосен,
сияют фонарями светлячки.
Ты обещал мне терем весь в узорах
балкон на море, лестниц пируэт.
В песке там строит берег в бледных зорях
в мир коридоры, распыляя свет.
Проходит белой тенью он сквозь горы
и образует слой из золотых монет...
Спрятанный яс:
Густые ели - на лапах разветвленных - качают звезды
в тумане редком - в полянах осветленных - гуляют лоси
ты обещал мне терем - балкон на море
в песке там строит берег - в мир коридоры...
Юлия Акатова
"Улыбаться с весёлой печалью оливы,
ожидать, и надеяться, и ожидать,
улыбаться, улыбкою дни награждать.
Веселясь и грустя, оттого что мы живы.
Оттого мои дни так трудны и счастливы,
Что в улыбке и ясность и мрака печать.
Ты раскрыла уста, чтобы бурей дышать,
я же - летнего ветра вдыхаю порывы.
Та улыбка вздымает над бездной, растёт,
словно бездна, уже побеждённая в крыльях.
И вздымает полёт, пламенея вдали.
И сверкает, не меркнет, твердеет, как лёд.
О любовь, ты всего достигаешь в усильях!
Ты с улыбкой ушла от небес и земли."
Рафаэль Альберти (перевод Д. Самойлова)
98.
Ирина Шуленина
Белая кошка свернулась чалмой,
брошенный в кресло пиджак темно-синий
греет клубочком - пушистым холмом.
Окна глядят в нас печалью бессильной.
Долго ты крутишь насмешками всласть
свой обгоревший смычок. Отскочили
черные спички, обуглена часть.
Едок твой соус, ты прав, наперчили.
Яблоко, пахнущее, словно сад,
крепким морозом чуть-чуть прихватило.
Вновь возвращает зима все назад.
В голые ветки приходит светило.
Скоро тепло принесет снегопад
белою кошкой на клочьях тигриных...
Спрятанный яс:
Белая кошка - брошенный в кресло пиджак - греет клубочком
долго ты крутишь - свой обгоревший смычок - черные спички
яблоко, пахнущее - крепким морозом
вновь возвращает зима - в голые ветки....
Юлия Акатова
"Шепчет вечер: "Я жажду тени!"
Молвит месяц: "Звёзд ярких жажду!"
Жаждет губ хрустальный родник
и вздыхает ветер протяжно.
Жажду благоуханий и смеха,
песен я жажду новых
без лун и без ирисов бледных
и без мёртвых любовей.
Песни утренней, потрясающей
грядущего заводи тихие.
И надеждою наполняющей
рябь речную и мёртвую тину.
Песни солнечной и спокойной,
исполненной мысли заветной,
с непорочностью грусти тревожной
и девственных сновидений.
Жажду песни без плоти лирической,
тишину наполняющей смехом
(стаю слепых голубок
в тайну пущенных смело).
Песни в душу входящей,
В душу ветра летящей, как серна,
И, наконец, отдыхающей
В радости вечного сердца."
Федерико Гарсиа Лорка
99.
Ирина Шуленина
Как лопасть мельниц вращают обои-
вешалка возле стены по углам
тени обмана качает собою.
Свет в этой точке сошелся от ламп.
Воды залива в волнистых изгибах
мыс, удаляясь, разбил серебром
на два тумана. Манящим курсивом
звезы скользят над хрустальным ребром.
Звоном копыт вдалеке за рекою
эхо коснется подковы луны.
Штора в оконном стекле за левкоем
не шелохнется. Тетивой струны
жажду взлететь и прижаться щекою
к профилю странному, где валуны...
Спрятанный ЯС:
Как лопасть мельниц - вешалка возле стены - тени обмана
воды залива - мыс, удаляясь, делил, на два тумана
звоном копыт вдалеке - эхо коснется
штора в оконном стекле - не шелохнется...
Юлия Акатова
"Мечтал я о тебе так часто, так давно,
за много лет до нашей встречи,
когда сидел один, и кралась ночь в окно,
и перемигивались свечи.
И книгу о любви, о дымке над Невой,
о неге роз и море мглистом
я перелистывал, и чуял образ твой
в стихе восторженном и чистом.
Дни юности моей, хмельные сны земли,
мне в этот миг волшебно-звонкий
казались жалкими, как мошки, что ползали
в янтарном блеске по клеенке.
Я звал тебя, я ждал. Шли годы. Я бродил
по склонам жизни каменистым
и в горькие часы твой образ находил
в стихе восторженном и чистом.
И ныне, наяву ,ты легкая пришла,
и вспоминаю суеверно,
как те глубокие созвучья-зеркала
тебя предсказывали верно."
Владимир Набоков
100.
Ирина Шуленина
Сосны выходят кругом на поляну
к венецианским дождям и меня
медленный танец луною пленяет.
В зеркале лужиц подкова коня.
Роза в стакане жемчужно-устало
красной каемкой намек подает
у оснований, как яркое пламя-
это так осень оттенок дает.
Где лиловатым шелкам, как бутонам
ветреной шторы, открыто окно,
парус надежду соткал, как укоры.
Ирис высокий свой дерзкий листок
выбросил в стрелку - тепло будет вскоре
нас бабьим летом порадует вновь...
Спрятанный ЯС:
Сосны выходят - к венецианским дождям - медленный танец
Роза в стакане - красной каемкой намек - у оснований
где лиловатым шелкам - ветреной шторы
парус надежду соткал - ирис высокий...
Юлия Акатова
"Я не могу без тебя жить!
Мне и в дожди без тебя – сушь,
Мне и в жару без тебя – стыть.
Мне без тебя и Москва – глушь.
Мне без тебя каждый час – с год;
Если бы время мельчить, дробя!
Мне даже синий небесный свод
Кажется каменным без тебя.
Я ничего не хочу знать –
Бедность друзей, верность врагов,
Я ничего не хочу ждать.
Кроме твоих драгоценных шагов."
Николай Асеев
По правилам игры ДИАЛОГИ СЕРДЕЦ диалог может длиться не более 100 шагов, поэтому диалог "Расцветки радуг" закрывается!
Мы благодарим Ирину Шуленину за вдохновенные, интересные, написанные с высоким мастерством сонеты-ответы на протяжении всей игры и желаем такого же вдохновения, чуткости и мастерства во всём её дальнейшем творчестве!
ВСЕХ БЛАГ, ЗДОРОВЬЯ И СЧАСТЬЯ ВАМ, ИРИНА!
Валерий Зарецкий, Юлия Акатова и Ирина Букреева
Свидетельство о публикации №109082600717
Тебя встречая, захожу я в круг.
Сжигает сердце, все во мне меняет
святой огонь тревожный, как недуг,
как ожиданье, исступленье чувства.
Тебя увижу и пронзает дрожь.
Душа трепещет сладко, в мыслях пусто
и ярко пламя обнаженных грез.
Я - тоненький лишь провод для волнений:
в кольце из молний кровь у нас одна.
Твои ладони снова у коленей
разряд готовят, стонут провода.
Когда мы вместе, нет у нас сомнений:
нас закружила в омуте вода...
Спрятанный яс:
Сжигает сердце - святой огонь тревожный - как ожиданье
тебя увижу - душа трепещет сладко - и ярко пламя
Я-тоненький лишь провод - в кольце из молний
твои ладони снова - разряд готовят...
Ирина Шуленина 26.08.2009 22:28 Заявить о нарушении
Спасибо за приятное общение!
Я с Вами не прощаюсь...:) Надеюсь на дальнейщее и плодотворное творчество.
С уважением и теплом
Юлия Акатова
Диалоги Сердец 19.09.2009 00:09 Заявить о нарушении