как рыба в воде

монастырские камни были твердыми и тяжелыми
и все в этой жизни имело вес
даже то что казалось ничтожным
и оно тоже имело свой вес
и все было таким реальным таким осязаемым
особенно то что скрывалось вдали
то что не показывало себя
а таилось за горизонтом
оно было твердым тяжелым и осязаемым
это была восхитительная твердость
чудесная тяжесть волшебная неподатливость
а теперь все потеряло вес
все стало легким бесплотным
жизнь как будто проходит среди шелковых занавесей
к чему ни прикоснись оно легко подается
и пальцы твои молчат
и нельзя понять в чем дело
ведь ты по-прежнему жаждешь прикосновения
по-прежнему всматриваешься в горизонт
но он уже не скрывает за собой
никакой тайны
может быть в этом и объяснение
может быть тайна придавала вещам и событиям вес
делала их плотными непроницаемыми
реальными
а когда ты устала ждать что тайна раскроется
все вокруг потеряло таинственность
а с ней и плотность и вес
и ты живешь теперь как рыба в воде
вот только легкость эта не радует
не восхищает
не кажется чудом
а время идет
и г-н Лере передает твой вексель г-ну Венсару
и тот предъявляет его к оплате
но платить тебе нечем
твой кошелек пуст невесом
как и все что тебя окружает
жизнь заканчивается банкротством
и никто не может сказать
почему



_______________________
     «Откуда же взялась эта неполнота жизни, это разложение, мгновенно охватывающее все, на что она пыталась опереться?»  – Г. Флобер. «Госпожа Бовари».


Рецензии