Как беззащитна слабость, и одинока болезнь

Трудно забыть такое, навеки с грустью запомнил,
Бедная, бедная лошадь, больную тебя увидел.
Как ты худа бедняжка? Ребра словно пружина,
Тебя потяни за повод, ты еле шевелишь копыта.
Долго жила ты на свете, людям служила исправно,
Была и ты молодою, играла в просторах отважно.
Разве сможешь как раньше, кто смелость вернет тебе?
Я разглядел отметку, вижу клеймо на теле,
Ты из военной части, там заклеймили тебя.
Кто же тебя, бедняга, бросил с ранением в тело?
Тот не имеет ни сердца, ни благородной доли,
Струпья покрыли рану, язвы пошли по телу.
Ждет этой ночью смерть, в канаве большого поля,
Как перед смертью недолгой, шерсть у тебя поседела?
Будто осыпал иней, или прикрыл белый снег.
Страшно взглянуть ей в глаза, дрожь колени пробила,
Как беззащитна слабость, и одинока болезнь…

(частичный перевод от Ду Фу)


Рецензии