Гордость

Ну кто посмел бы оскорбить меня?
Тепла моей улыбки сердцевина,
Пусть даже я использую её
Вместо оружия, застывшую невинно.

Рисует радость птиц, пусть даже плач
Пернатых завладеет вдруг глазами.
В подоле платья годы шелестят,
Черешни мне - чернеными серьгами.

Чтоб в воздух смех подняться мой сумел,
Трепещут кралья губ моих, пугливы,
Мой смех подобен золоту жнивья
Переливающейся нивы.

Но счастье - это ровная вода,
И в детском русле моего стремленья
В присутствии меня кто оскорбить
Посмел бы - эполеты поколенья?





Перевод П. Вегина


Рецензии
Ана, я влюблена в Ваше творчество! Спасибо!!!

Ольга Денисова-Зайцева   11.06.2012 22:34     Заявить о нарушении
Добрый день, Ольга!
Я с юности влюблён в творчество Анны Бландианы. Мне тогда попалась книжка, изданная в издательстве «Радуга» в 1987 году. Попробуйте её найти. Прекрасные и мудрые стихотворения и эссе!

Александр Кобзев   16.08.2019 17:52   Заявить о нарушении
Да-да, я читала эту книгу и не один раз. Спасибо!

Ольга Денисова-Зайцева   17.08.2019 15:42   Заявить о нарушении
О! Я тоже многие эссе и рассказы перечитывал неоднократно, а некоторые стихотворения выучил наизусть.

Александр Кобзев   17.08.2019 16:31   Заявить о нарушении