не терплю, когда обращаются по фамилии
Обращение просто по фамилии, без добавления слов "товарищ", "сэр", "месье", "синьор" и т. п., является обращением хамским, жлобским, пренебрежительным и звучит почти как "Эй, ты!"
Так обращаются офицеры, прапорщики и сержанты к своим подчиненным-солдатам. Причем, если по Уставу положено обращаться, добавляя звание: "рядовой Сидоров", "ефрейтор Петров", то обращаясь просто по фамилии, офицер таким образом выказывает пренебрежительное или негативное отношение к подчиненному, стараясь его подавить или унизить.
Ну, ладно, когда меня в армии кто-то старший по званию окликал "Герасимов!", это я мог еще проглотить. Но когда на гражданке какой-нибудь салабон ко мне так обращается - не терплю! По какому праву? Что он за начальник для меня?
Учителя в школе также часто обращаются к своим ученикам по фамилии. Звучит это, как правило, резко, подавляюще, презрительно. Если учитель хорошо относится к ученику, то всегда мягко назовет его по имени. С какой стати я буду позволять кому-то из своих знакомых обращаться ко мне, как будто он - мой ментор, а - его студиозус?
Если имя "Алексей" кому-то кажется слишком сложным и трудно выговариваемым, то можно обращаться ко мне официально: сеньор, господин, товарищ, - как это принято по этикету, который не я выдумал.
Обычно я пару раз предупреждаю, что мне не нравится обращение по фамилии, но если человек упорствует в своем хамстве, то перестаю с ним общаться и даже перестаю здороваться.
Один знакомый, зная об этом, говорил: "Чего ты обижаешься?! Твоя фамилия уже как лейбл для нас! Типа "Готье"".
Дурак, типа! К Жану-Полю Готье никто не обращается просто "Готье!" Близкие зовут его по имени, а чужие люди добавляют к фамилии "месье". Любое другое обращение - невежливо
Свидетельство о публикации №109082004200