Исчезли чары

ИСЧЕЗЛИ ЧАРЫ ...
(Джордж Гордон Байрон)
 
Исчезли чары, восторга уж не испытать!
Всегда бывает так в горячке жизни нашей:
Безумно радуемся мы, когда должны рыдать;
Самообманом упиваемся, как утешенья чашей.

Миг озаренья, что порой нас просветляет,
Напоминает нам о правде Бытия;
И тот, кто хочет жить,  как людям подобает, -
На муки обрекает тот сознательно себя. 


THE SPELL IS BROKE ...
(George Gordon Byron)

The spell is broke, the charm is flown!
Thus is with life"s fitful fever:
We madly smile when we should groan;
Delirium is our best deceiver.

Each lucid interval of thought
Recalls the woes of Nature"s charter;
And he that acts as wise men ought,
But lives, as saints have died, a martyr.


Рецензии
Красиво. И близко к тексту (что лично для меня в переводе первостепенно).
С уважением.

Юлия Шавель   21.08.2009 02:03     Заявить о нарушении