Поединок. Истории Камелота. Часть XVII

Ланселот, Артур, Гавейн, Бламир, Лавейн, гонец.
Сергей Бехлер (http://www.stihi.ru/avtor/sergej55)


Ланселот обращается к своим рыцарям.

Зачем они пришли за нами следом?
Ведь мы оставили страну.
Не много пользы, больше вреда
Всем принесёт война. Ко дну
Уйдёт корабль без экипажа в море,
Но слеп от ревности Артур.
На сердце у меня печаль и горе
Когда я вспоминаю ту
Минуту расставания с любимой...
Но где же Борс? И где Лавейн?

Входит Лавейн.

На волосок смерть прошагала мимо.
Борс ранен. Пощадил Гавейн,
В живых его оставив. Ланселота,
Сказал ему, на поединок ждёт он.

Ланселот.

Ну что ж...На бой выходим мы. Идите
Но Рыцарей Стола прошу, щадите.
----------------------------------------------------
Бой около замка. Видно,что многие рыцари с обоих сторон сражаются неохотно.
Наконец Ланселот  встретился лицом к лицу С Артуром и Гавейном.
Бой прекратился. Видно,что все ожидают,чем кончится эта встреча.

Ланселот.

Артур! Гавейн! Вернулись вы за мною
Опять не с дружбой, - с лютою враждою.
Я перед вами. Вам сейчас решать:
Закончить битву, или продолжать.

Гавейн.

Довольно слов! Убийца! Кровь Гарета
С Гахерисом ещё не смыл ты с рук!
И ты сейчас заплатишь мне за это,
Ты злейший враг мне , а не друг!
Они же были даже без доспехов!
С небес на нас сейчас они глядят.!
Ты хладнокровно, может быть со смехом,
Убил, зарезал , как мясник ягнят!

Ланселот.

Гавейн! Гарета я любил, как сына!
В доспехах я  узнал б его тотчас.
Знать рок вмешался! И гнетёт кручина
Ошибки той в мой полуночный час,
Когда я это снова вспоминаю.
Я б всё отдал, чтоб это искупить.
Тебе, Гавейн, хоть тяжело, прощаю
Убийство Лионеля, так и быть...

Гавейн.

На поединке я его сразил.

Ланселот.

Неопытным юнцом племянник был...

Гавейн.

Довольно,Ланселот! Бери свой меч:
Один из нас здесь должен мёртвым лечь!

Ланселот.

Ну что ж, Гавейн, я сделал всё, что мог,
И да простит грехи мои мне Бог!

(Гавейн с Ланселотом сошлись в поединке.)

Артур.

Да, сразу видно, что достойна слава
Обоих рыцарей моих по праву!
Искусстные бойцы! Кто верх возьмёт?
Гавейн силён, отважен Ланселот.
Но надо всё же самому признаться,
Что лучше б нам с друг другом не сражаться.
Растёт тревога. Множится печаль:
И кто б не пал, обоих будет жаль!
Но если одолеет Ланселот
Гавейна,- мой придёт черёд.
Упал Гавейн? Убит иль только ранен!?
О, как на вид его ужасна рана!

Гавейн.

Ты победил...Чего ещё ты ждёшь?
Скорей используй меч свой, словно нож.

Ланселот.

Не велика заслуга, если месть
Добить способна раненого здесь!

Гавейн.

Но, Ланселот, клянусь,- едва поправлюсь,
На поединок вызову опять!
Клянусь: тебя в покое не оставлю
И одному из нас не сдобровать.

Ланселот.

Зачем сейчас об этом говорить,-
Сначала надо рану залечить.

Артур.

Стой,Ланселот! Не надо торопиться!
Глянь,- свой Эскалибур я отложил.
С тобой мечом Гавейна буду биться
На равных, что б никто не говорил,
Что с помощью его я победил.

Ланселот.

Артур! Не надо! Как посмею я
Поднять свой меч на Короля!

Артур.

Но вызывает не Король
Тебя, а рыцарь! Просто рыцарь.
Ну как,- подходит эта роль
И ты готов со мною биться?
Всё! Приготовься, Ланселот!

Ланселот.

Куда судьба нас заведёт?

(Артур с Ланселотом сошлись в поединке)

Бламир.

Как долго поединок длится!
Уж солнце скоро может скрыться,
А бой не кончен...кто упал?
Артур впервые проиграл!
Сам Ланселот его поднял,
Кто бы такое предсказал?

Артур.

Ты победил меня не силой,
А благородством. Кончен бой,
Достаточно того,что было.
Гавейна в лагерь отнести. Отбой!

(В лагере Артура.)

Гонец.

Беда, Король! Поднял мятеж Мордред!

Артур.

Нам не хватало только этих бед!
Пророчество Мерлина? Боже мой!
Снимайте лагерь! В Англию! Домой!

( На стене замка)

Бламир.

Они уходят! Видишь, Ланселот!

Ланселот.

 Да,возвращаются обратно в Камелот.

*************************************************8
Ссылка на первоисточник:
http://www.stihi.ru/2009/04/10/3791

Публикация в книге "Истории Камелота" с согласия моего соавтора Сергея Бехлера (http://www.stihi.ru/avtor/sergej55)


Рецензии