Сandle-light - Свеча - Аллегрова
Песня: Cвеча
Перевод: Денис Плешивых
Сandle-light
Оригинал:
Пусть сегодня будет так, как я хочу,
Я налью сама себе бокал вина,
Пред собой поставлю я одну свечу,
Это значит, что сегодня я одна.
Это значит, что тебя со мною нет,
Мы расстались как-то странно, невзначай,
Лишь немного жаль наивных наших лет,
Где любовь нас согревала как свеча.
Припев:
Свечка, свечечка, свеча,
Ты близка и горяча,
Я с тобою просижу до зари.
Свечка, свечечка, свеча,
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори.
Свечка, свечечка, свеча,
Растопи мою печаль,
Но до срока, я прошу, не сгори.
Я не буду одинокой, так и знай,
Что еще мне жизнь моя преподнесет,
Но ты помнишь тот безумный месяц май,
Знаю, помнишь, остальное все не в счет.
Дураки с тобой мы оба, дураки,
Растеряли все что было сгоряча,
Завязала нам на память узелки,
Фитильком своим сгоревшая свеча.
Припев:
Пусть сегодня будет так, как я хочу,
Я налью сама себе бокал вина,
Пред собой поставлю я одну свечу,
Это значит, что сегодня я одна.
Припев (2 раза):
--------------------------------------------------
Let it ha’ppe’n! for to’day what do I want!
Do I pouring! to myself a glass of wine?
And I’ll put! across the table candle-light!
It will matter! I am being one of time!
It wi’ll ma’tte’r! you are not ma* lad tonight!
We were part together! unexpectedly quite!
Feeling sorry! for thy naive years have passed!
Where the Love! were brought us comfort like I light!
Refrain:
Candle candle! Burning fire!
You’re so close! and warm desire!
I will sit ‘round next to you! ‘till moon* light!
Candle candle! Burning fire!
Please relief! my yearning time!
And prolong! my early life wont to wait!
Candle candle! Burning fire!
Please relief! my yearning time!
And prolong! my early life wont to wait!
I will spend! my long* without the lonely days!
And I know! what do my living wi’ll be’ occur?
You’d* remember! what a crazy month of May?
‘Cause Remember! An’d the’ re’st is’ no’t for grant!
We were dunces! both together we were dunce!
Lost forever! what we found in heat of night!
Try’in’ no’t for’ge’t! our memory begins!:
With a bundled wick! a candle-light alives!*
Refrain:
Let it ha’ppe’n! for to’day what do I want!
Do I pouring! to myself a glass of wine?!
And I’ll put! across the table candle-light!
It will matter! I am being one of time!
Refrain (2 times)
Cноски:
*ma – от my (am.eng. - ам. анг.)
*moon light – (поэт.) evening dawn
*long – (syn.) life, day, time. от prolong
*You’d – (зд. подразумевается) – You had to…
*alives – почему не alive по грамматически, слово исключение напрваленное повелительным наклонением на будущеее то есть – it will alive (or alives) одно и то же.
Там где стоят ударения – пойте под текст оригинала. Ударания легко отличить от произносимых сокращений.
Свидетельство о публикации №109081801958
С теплом из Вологды,:)
Олюньчик 28.09.2009 14:56 Заявить о нарушении