Чайки и Эмма. Christian Morgenstern

Чайки выглядят так, словно их зовут Эмма.
С виду - белый пиджак. Дробовик - отстрелять!
Я не трагаю чаек. Дарю им небо.
И кормлю их хлебом и красным луком,
Чтобы чайку видеть я мог опять.

Только гордые Эммы
С ними схожи.
Остальным не смотреть,
Как они, - никогда.
Человек, ты уже никогда не сможешь
Долететь до неба.
А Эмма - да... 


Оригинал.

Die M;wen sehen alle aus
als ob sie Emma hiessen.
Sie tragen einen weissen Flaus
und sind mit Schrot zu schiessen.
 
Ich schiesse keine M;we tot,
ich lass sie lieber leben -
und f;ttre sie mit Roggenbrot
und r;tlichen Zibeben.
 
O Mensch, du wirst nie nebenbei
der M;we Flug erreichen.
Wofern du Emma heissest, sei
zufrieden, ihr zu gleichen.


 
 


Рецензии
Действительно здорово. Только отрыв от оригинала - большой. Хотя перевод - такая материя, иногда он без этого просто невозможен.

Эпистоляриус   05.07.2011 13:02     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.