Emily Bronte - The Old Stoic
Немного банален любви рассвет,
Утекли страсти нежные порывы
Как по утру мои мечты растаяли.
Все что в молитвах я прошу,
Что губами ветром произношу:
«Оставьте мое сердце в тишине,
Оставьте биться на свободе!»
Мои дни длятся вечность.
И грезится финишем встречность.
О том, о чем прошу я, будто выдыхаю...
Меж жизнью и смертью
С мужеством таю.
Скерцо Нс. 14.08.09
Riches I hold in light esteem,
And love I laugh to scorn,
And lust of fame was but a dream
That vanished with the morn.
And if I pray, the only prayer
That moves my lips for me
Is, "Leave the heart that now I bear,
And give me liberty!"
Yes, as my swift days near their goal,
'Tis all that I implore -
In life and death, a chainless soul,
With courage to endure.
Emily Bronte
Свидетельство о публикации №109081402506