Сон о книгах

     Мне снится книжная полка. Я вглядываюсь в корешки тесно поставленных книг и замечаю на двух из них английское слово Gowl. Слово кажется мне знакомым, и я пытаюсь вспомнить, что оно означает.
     Беру один из томов и убеждаюсь, что на корешке напечатано Galsworthy. С пренебрежением ставлю книгу обратно. В этот момент на ней снова появляется таинственное слово Gowl. На этот раз я читаю его как Glory (визуально оно выглядит как Gowl, но я почему-то знаю, что это – Glory).
     Теперь я уверен, что эти две книги – роман Толстого «Война и мир» (на корешках явственно проступает: «Л. Толстой»). Та книга, на которую я смотрю, – часть романа под названием «––– and Glory». Первое слово, обозначенное прочерком, воспринимается смутно – я только знаю, что оно есть.
     Проснувшись, я начинаю разбирать этот сон. Я думаю, что gowl может означать grow, а также – goal. Неожиданно мне вспоминается и слово, стоящее в начале названия книги: Power. «The Power and the Glory» – роман Грэма Грина, обложку которого я видел незадолго перед тем в магазине.
     Кроме того, я вспомнил, что growl по-английски – рычать, ворчать. А днем у меня был неприятный разговор с начальником.
     Все это – непосредственный материал, который используется сном для выражения какого-то потаенного смысла. Какого? Символом чего является gowl? Моего стремления к славе? Моего гнева?
     Cлово gowl я тогда не нашел ни в одном словаре. И я был уверен, что не встречал его ни в одной книге. Спустя много лет, когда у меня появился интернет, я обнаружил, что такое слово в английском языке все-таки существует.
     Слово это ирландского происхождения, и употребляется оно для... Вы сами можете найти определение этого слова, если поищете его на сайте urbandictionary.com.


Рецензии