Перевод с француз-го. Г. Апполинер. Мост Мирабо

Сена течет под мостом Мирабо,
Нашу любовь унося вдаль.
Пора б привыкнуть, что за любой
Радостью- хлынет печаль.

Ни забвенью предать, ни изгнать эту грусть.
Проходят дни..... я остаюсь.

Живу неживая, без рук твоих,
Без глаз, обо всем говоривших, без слов.
Другие признания взглядов чужих
Ловит Сены волна. Ушла любовь.

Ночь одиночеством прозвенит,
Мне некого больше уже любить!!!
Счастье мое уплывет в зенит,
Дни пролетят.... Я буду жить.

Любовь уплыла по знакомым волнам,
Расстаяла, как над Сеной туман.
Жизнь без тебя пасмурна и длинна,
Хоть надежда неистова, как океан.

Час прозвенит,наступит ночь,
И над Сеной мосты чужих рук взойдут.
Дни и недели уходят прочь,
Они не вернутся назад. Не придут.

Под мостом Мирабо будет Сена течь,
Будет волны усталые вдаль катить...
Ей не нашу любовь суждено стеречь.
И не наших рук ей тепло хранить.

Ни забвенью предать, ни изгнать эту грусть.
Годы летят.....Я остаюсь.


Рецензии
Красиво, как песня! Я сразу вспомнила Сену, как мы с мамой там гуляли... Эх, хорощо было. Дурачки, кто называет родителей предками и т.д. А папа мой вывез свою пожилую маму, мою бабушку, в Гагры, Новый Афон - тоже была для них незабываемая поездка!

Алла Васильевна Захарова   27.08.2009 14:08     Заявить о нарушении
Да, мой сладкий, ты права, как всегда. Но мне, даже учитывая, что я так никогда не называла их, все равно есть о чем пожалеть.И ,к сожалению, приходит понимание того, как надо их беречь, иногда слишком поздно. Да я наверное не одна такая. У кого есть ДУША.

Ольга Беркунова   27.08.2009 17:10   Заявить о нарушении