Перевод с француз-го. Г. Апполинер. Мост Мирабо
Нашу любовь унося вдаль.
Пора б привыкнуть, что за любой
Радостью- хлынет печаль.
Ни забвенью предать, ни изгнать эту грусть.
Проходят дни..... я остаюсь.
Живу неживая, без рук твоих,
Без глаз, обо всем говоривших, без слов.
Другие признания взглядов чужих
Ловит Сены волна. Ушла любовь.
Ночь одиночеством прозвенит,
Мне некого больше уже любить!!!
Счастье мое уплывет в зенит,
Дни пролетят.... Я буду жить.
Любовь уплыла по знакомым волнам,
Расстаяла, как над Сеной туман.
Жизнь без тебя пасмурна и длинна,
Хоть надежда неистова, как океан.
Час прозвенит,наступит ночь,
И над Сеной мосты чужих рук взойдут.
Дни и недели уходят прочь,
Они не вернутся назад. Не придут.
Под мостом Мирабо будет Сена течь,
Будет волны усталые вдаль катить...
Ей не нашу любовь суждено стеречь.
И не наших рук ей тепло хранить.
Ни забвенью предать, ни изгнать эту грусть.
Годы летят.....Я остаюсь.
Свидетельство о публикации №109081301286
Алла Васильевна Захарова 27.08.2009 14:08 Заявить о нарушении
Ольга Беркунова 27.08.2009 17:10 Заявить о нарушении