Вам Scorpions

Вольный перевод песни
Scorpions - Back To You


Я дикарь, я - ревнивый дикарь!
Шторкой век прикрываю огонь.
В сердце вьюжный и синий февраль.
В сильный шторм неуместен покой.
Острый шип Ваш медоточив -
Сладость с болью напополам.
Вы смеетесь, с мечтой разлучив.
Как мне жить, если истина – хлам?

Я дикарь, я – ревнивый дикарь!
Вознести Вас готов к небесам.
Мне, что плаха, что храма алтарь -
Имя Ваше шепчу по слогам.
Я потерян… безумен…  в пыли.
Так глубок моих чувств океан.
Улыбаясь, Вы мимо прошли
Взлет – падение… вечный обман.

Я дикарь, я - ревнивый дикарь!
Но в глазах Ваших синих тону.
Вы взглянули, я, горд, словно царь.
Отвернулись - пошел я ко дну.
В этом счастье – лизать мед с шипа.
Рядом с Вами витать в облаках.
Ведь любовь, как известно, слепа.
А душа снова вся в синяках.

Нет дороги назад – здесь Ваш дом!
Это истина… нет в ней – потом…



Scorpions - Back To You

Jealous hearts are wild, oh so wild
Like a raging storm
Jealous hearts are blue, oh so blue
When all the dreams are gone
Maybe we were born to lick honey from a thorn
But I don't think it's true at all

Jealous hearts are high, oh so high
On emotions oh yeah
Jealous hearts are deep, oh so deep
Deep like an ocean oh yeah
May be we were lost without feelings in a dust
But I'll be there the day I'll fall

Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
The road takes me home to you

Jealous hearts are wild, oh so wild
Just all darken blue
Jealous hearts are red, so dark red
Just like roses oh yeah
Maybe we were born to lick honey from a thorn
But I don't think it's true at all

Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
The road takes me home to you (back to you)

Yeah, yeah
There's a lonely guy
Who's sitting on a cloud
Who only wants to be with you

Maybe we were born to lick honey from a thorn
But I don't think it's true at all

Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
The road takes me home to you (back to you)
Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
Wherever I go (wherever I go)
The road takes me home to you
Back to you



Коллаж - http://fotki.yandex.ru/users/toryn21/view/172554/?page=0
 


Рецензии
А я вот тоже, пожалуй, дикарь (ну, в смысле не очень общительный), но отнюдь не ревнивый и даже не Скорпион. Впрочем, последнее тебе уже известно.
А перевод отличный, Лена! Классный перевод! (Если потребуется, мы "Скорпионов" и русскому обучим!).

С теплой августовской улыбкой,
Валера

Валерий Шувалов   12.08.2009 23:29     Заявить о нарушении
Ой-ей, как здорово-то - купаюсь в твоих добрых словах:)
Как приятно это слышать именно от тебя, Валера, учитывая знание языков и твои стихи на оных:)
А что необщительный, так тут я придерживаюсь мнения Экзюпери, который как-то сказал - "я ж не разменная монета, что б нравится всем" (за дословность не отвечаю:), но мысль понятна...
Скорпион - не Скорпион, не суть - главное ты меня понимаешь:)
С теплом и улыбкой. Лена

Елена Косцынич 2   13.08.2009 11:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.