Китайская шкатулка 18. август 2009
Содержание:
- Начало сказки (автор: Ай Лин)
- Спящая (автор: Ё.Ё.)
- Ещё сегодня не вздыхали флоксы (автор: Елена Евгеньева)
*** Начало сказки (автор: Ай Лин)
http://www.stihi.ru/2009/07/23/5584
Приход рассвета мятной тишиной,
И бисером-росой по листьям сада,
Особой колко-утренней прохладой –
Начало сказки – день зачат иной...
В истоме лето... Ты побудь со мной,
Ведь это как бесценная награда:
Ты спишь, ко мне прижавшись тесно, рядом...
Мир полон лаской, сонной тишиной...
Прижавшись, и закрыв глаза в надежде,
Я буду слушать ровный сердца стук.
Я чувствую сплетенье наших рук
И наших тел... забыли об одежде...
Сомкнулись души – так бывало прежде,
Когда в помине не было разлук
приход рассвета / росой по листьям сада / начало сказки
в истоме лето / бесценная награда: / мир полон лаской
закрыв глаза в надежде / я буду слушать
забыли об одежде, / сомкнулись души
*** Спящая (автор: Ё.Ё.)
http://www.stihi.ru/2009/07/31/7096
Взлетает скарабей с навозных куч,
Раскачивает ветер комариный
Замок на замке цвета мандарина,
В котором спит царевна Лунный Луч.
Сто лет без часа пруд в саду горюч,
Стоит под дверью в радугах бензина...
Заглядывает в окна и корзины
Не принц, - садовник, - подбирая ключ.
Горячие, как звёзды в летний день,
Сажает розы на рога олень
То семена, то ветки, то колючки...
В костёр бросая бронзовую тень,
Сухие листья памяти не лучше.
Ещё немного, и начнётся тлен.
---------------------------------------------
Замок на замке, // в котором спит царевна / сто лет без часа.
Стоит под дверью, // заглядывает в окна / не принц, - садовник;
Горячие, как звёзды / сажает розы,
То семена, то ветки / в костёр бросая.
*** Ещё сегодня не вздыхали флоксы (автор: Елена Евгеньева)
http://www.stihi.ru/2009/08/08/2065
Ещё сегодня не вздыхали флоксы,
А завтра заполошно и светло
Следы зальются льдом легко и плоско
Разбрызганным рассветом на село.
Уходит лето, как уходит поезд,
Скрипя ракитой в обмелевший пруд,
Где к осени камыш и тот по пояс.
Медвяный ветер спрятался за кут.
Исполнят полонезы цаплей стаи
На грустной сини неба без границ,
И повторится снова, вновь растает
Лиловый иней перьев, крыльев, птиц.
Под перестук воспоминаний танец
Летящим клином слов, событий, лиц.
---------------------------------------------------------
Следы зальются //Разбрызганным рассветом // Уходит лето
Скрипя ракитой // Где к осени камыш и // медвяный ветер
Исполнят полонезы // на грустной сини
И повторится снова // лиловый иней.
Свидетельство о публикации №109080905575
Понравилось содержимое "Китайской шкатулки"...
Настоящая сокровищница СЛОВА.
С удовольствие прочитала (и перечитала!..) сонеты, в которые так искусно вплетены не менее прекрасные строки ЯСов. Необыкновенная мазаика красок, оттенков, смысловых импровизаций... :) И всё это выстраивается в цельную гармоничную картину.
Неиссякаемости творчества всем авторам! И пусть шкатулка пополняется теми стихами, что смогут дополнить её уникальное содержание.
С цветущими астрами :) -
Ирина.
Ирина Букреева 11.08.2009 09:40 Заявить о нарушении
спасибо за астры :)
постараемся не разочаровывать и впредь
с улыбкой,
О.Б.
Японский Сонет 12.08.2009 22:05 Заявить о нарушении