William Blake. From Poetical Sketches - Song

Уильям Блэйк.  Из «Поэтических набросков». Песня

Вкушаючи гордыню мотылька,
Я сладко по полям летал, пока
Не был я Ангелом Любви замечен,
Что с солнечным лучом играл, увлечен.

Сорвав лилею в локон мой,
Румяных роз к моим бровям,
Он садом вел меня с собой.
Все наслажденья были там.

Стал Май крыла мне орошать,
И Феб зажег мне к песне страсть.
Поймал меня в шелкову сеть
И затворил в златую клеть.

Привык внимать, как я пою, играть,
Смеется он, в забаве шутит мной,
Он рад мои крыла перебирать,
Глумясь моей неволей золотой.

  17 апреля 1997


Рецензии