Raphael. Si un amor se va. Eсли любовь уходит
SI UN AMOR SE VA.
ЕСЛИ ЛЮБОВЬ УХОДИТ.
( Рафаэль / Raphael. 1967 )
(песня из к/ф "На закате солнца" / "Al ponerse el sol" )
Прослушать :
http://www.youtube.com/watch?v=6-w0hd67NBE
Более подробная информация о песне - ЗДЕСЬ :
http://raphaelplanetadigan.mybb2.ru/viewtopic.php?p=197#197
***
Пусть любовь ушла, надо твёрдо знать:
Сердце призовёт кто-нибудь опять.
И смешон мне ваш рассказ,
Что страдали вы не раз.
Ни холода, и ни тепла
Любовь в мой век мне не далА.
Ведь любовь во власти вновь
Свободной быть всегда, как ветер –
Пристрастия менять.
И лучше вОвремя успеть
Любовь другую заиметь.
Вижу, что тебя разочаровал,
Я же говорил, что любви не знал.
В наши годы ей нужна
Лишь свобода, она важна.
Вся любовь – один мираж,
Не тюрьма она, не страж.
И любовь во власти вновь
Свободной быть всегда, как ветер –
Пристрастия менять.
Нам лучше вОвремя успеть
Любовь другую заиметь.
Любовь ушла, прости,
Другая уж в пути,
А той – позволь уйти.
И лучше вОвремя успеть
Любовь другую заиметь.
Да, лучше вОвремя успеть
Любовь другую заиметь.
* * *
( Rafael de Leоn, Antonio Areta, Alfonso Sainz )
Si un amor se va, pienso y con razon
que otro llamara a mi corazon.
Y me suelo sonreir
de los que hablan de sufrir,
pues ni frio ni calor
a mis an`os de el amor.
El querer es poder
ser libre siempre como el viento
cambiar de parecer,
pues a la vida es mejor
cambiar a tiempo de amor.
Cuando yo te vi te desengan`e
y ne dije asi: yo querer no se.
El amor a nuestra edad
necesita libertad,
que carin`o es ilusion
pero nunca una prision,
el querer es poder
ser libre siempre como el viento
cambiar de parecer,
pues a la vida es mejor
cambiar a tiempo de amor.
Si un amor se va,
otro llegara,
dejalo marchar,
pues a la vida es mejor
cambiar a tiempo de amor.
Pues a la vida es mejor
cambiar a tiempo de amor.
Свидетельство о публикации №109080704740