The Beatles перевод Two Of Us
(эквиритм-перевод)
Два из нас, вечно ездя,
Тратим прибыль
Всю порой,
Нам двоим лишь успеть бы
В воскресенье
Заскочить домой,
Спешим мы домой,
Спешим мы домой,
Спешим домой.
Два из нас, шлём открытки,
Пишем письма
В дом родной,
Ты и я - палим спички,
Сбив задвижки,
Чтоб успеть домой,
Спешим мы домой,
Спешим мы домой,
Спешим домой.
В нашей памяти с тобой
Пройден путь длиннее, чем ждёт впереди.
Два из нас, носим плащ свой
И в палящий
Солнца зной,
Нам с тобой лист бумажный
Важен каждый,
На пути домой,
Спешим мы домой,
Спешим мы домой,
Спешим домой.
The Beatles TWO OF US (Lennon/McCartney)
album
LET IT BE выпуск 8.05.1970г.
Two of us riding nowhere
Spending someone's
Hard earned pay
Two of us Sunday driving
Not arriving
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going home
Two of us sending postcards
Writing letters
On my wall
You and me burning matches
Lifting latches
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going home
You and I have memories
Longer than the road that stretches out ahead
Two of us wearing raincoats
Standing so low
In the sun
You and me chasing paper
Getting nowhere
On our way back home
We're on our way home
We're on our way home
We're going home
TWO OF US
НАС ДВОЕ
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 31 января 1969г.
Согласно сюжету фильма, "Two Of Us" родилась как шуточный рокер Маккартни, но
быстро развилась в нежную акустическую композицию. Ее название и вокальный дуэт
были последним проявлением привязанности Пола к Джону. "Живая" запись в студии в
январе 1969 г. была превосходно обработана Филом Спектором, который придал
глубокое и яркое звучание акустическим инструментам, отсутствующее в предыдущих
альбомах "Битлз".
(Джон Робертсон "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")
Свидетельство о публикации №109080701290