Ирисы розы
Женщины, женщины, женщины.
Cбиты с толка, столбцом,
Тонким, толстым, истцом.
Процесс, что у Кафки, эффектен.
На стойбище толком нет песен.
Бетонное стадо под плесень,
В ограде из клюквенных дум.
Но если бы только начало,
Ушло за приделы финала,
И титров твоих и моих же,
Нарочно пророчивши сцену.
И занавес бил витражи бы,
Не стало бы вдруг разноцветных,
И голых желающих лжи,
Одетых но крайне не спелых…
Розы завяли, подмостки,
Прорывшись бы в сытую сажень,
Навеяв сюжет новой пьесы,
Где нет ни игры, ни актрисы.
А.
А…
Долгие годы в печали,
Ноздрями вдыхали б кокАин.
Ирисы – розы.
Ирисы – розы.
Твой взгляд страшнее, печальней.
Твои в неуступчивой суки,
Моей не усидчивой суки,
Флегматикой - в зной потаскухи.
А.
F/.
Свидетельство о публикации №109080507348
Бьет.Сильно.
С уважением,
Хиона Дэфф 06.08.2009 05:45 Заявить о нарушении